Paroles et traduction Marcella Bella - Problemi
Aver
tanto
creduto
a
un
amico
per
poi
Так
сильно
поверила
в
друга,
но
вот
Ritrovarsi
deluso,
ferito,
che
vuoi?
Оказалась
обманута,
ранена,
что
ж?
È
una
cosa
che
capita,
ma
fa
male
lo
sai
Такое
случается,
но
больно,
знаешь
Ma
con
te
però
con
te
non
mi
sento
mai
sola
così
Но
с
тобой,
любимый,
я
никогда
не
чувствую
себя
такой
одинокой
Mi
consolo
stringendomi
a
te
Я
утешаюсь,
прижимаясь
к
тебе
Veder
tutti
i
progetti
finir
sotto
sale
Видеть,
как
все
планы
идут
прахом
Può
essere
normale,
d'accordo,
però
Может
быть,
это
нормально,
согласна,
но
Arriva
il
giorno
in
cui
tu
Приходит
день,
когда
ты
Credi
di
non
farcela
più
Думаешь,
что
больше
не
справишься
Ma
con
te
però
non
mi
sento
mai
sola
così
Но
с
тобой,
любимый,
я
никогда
не
чувствую
себя
такой
одинокой
Mi
consolo
stringendomi
a
te
Я
утешаюсь,
прижимаясь
к
тебе
Questa
vita
in
salita
Эта
жизнь
в
гору
Problemi,
problemi
quanti
ne
vuoi
Проблемы,
проблемы,
сколько
хочешь
Per
fortuna
mia
ci
sei
tu
К
счастью,
есть
ты
Ma
con
te
però
con
te
non
mi
sento
mai
sola
così
Но
с
тобой,
любимый,
я
никогда
не
чувствую
себя
такой
одинокой
Mi
consolo
stringendomi
a
te
Я
утешаюсь,
прижимаясь
к
тебе
Stammi
accanto
sempre
Будь
рядом
со
мной
всегда
L'importante
è
questo
Это
главное
E
tutto
il
resto
è
resto
А
все
остальное
- мелочи
Sapere
che
il
tempo
Знать,
что
время
Ti
brucia
senza
poesia
Сжигает
тебя
без
поэзии
Un
pezzo
di
vita
va
via
Уходит
частица
жизни
Sperduta
è
l'anima
mia
Заблудшая
моя
душа
Ma
con
te
però
con
te
non
mi
sento
mai
sola
così
Но
с
тобой,
любимый,
я
никогда
не
чувствую
себя
такой
одинокой
Mi
consolo
stringendomi
a
te
Я
утешаюсь,
прижимаясь
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Bogard, Rosina Zimmer, Marcella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.