Paroles et traduction Marcella Bella - Rendimi il cuore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rendimi il cuore
Surrender Your Heart
Senza
amore,
le
tue
mani
addosso
Without
the
love,
the
touch
of
your
hands
Anche
se
ti
voglio
non
mi
sembra
giusto
Even
if
I
want
you,
it
doesn't
seem
right
Darti
un
vecchio
libro
a
pagine
strappate
To
give
you
a
tattered
old
book
of
torn
pages
E
non
i
miei
capelli
e
le
mie
margherite...
And
not
my
hair
and
my
daisies...
Senti,
io
avrei
un'idea
Listen,
I
have
an
idea
Telefona,
chiedi
di
lui
e
poi
ci
parlo
io
Call,
ask
for
him,
and
then
I'll
talk
to
him
Gli
dico
che
è
già
tardi
I'll
tell
him
that
it
is
too
late
E
non
mi
sento
bene
And
I'm
not
feeling
well
Gli
dico:
"Parla
piano",
gli
dico:
"Non
ti
amo"
I'll
tell
him:
"Speak
softly,"
I'll
tell
him:
"I
don't
love
you"
E
se
si
arrabbia
gli
dico:
"È
finita
e...
And
if
he
gets
angry,
I'll
tell
him:
"It's
over
and...
Rendimi
il
cuore"
Surrender
your
heart"
Vedrai
che
io
gli
dico:
"Addio
You'll
see
that
I'll
tell
him:
"Goodbye
Rendimi
il
cuore
Surrender
your
heart
Che
ho
voglia
anch'io
di
vivere
Because
I
want
to
live
too
Non
hai
il
diritto
di
avere
lei
e
me
You
have
no
right
to
have
her
and
me
E,
se
non
sai
chi
scegliere
And,
if
you
don't
know
who
to
choose
Rendimi
il
cuore
Surrender
your
heart
Piuttosto
che
restar
con
te
Rather
than
staying
with
you
Io
ci
rimetto
due
anni
d'amore
I'll
sacrifice
two
years
of
love
Anche
se
dovrò
morire
poi
rinascerò..."
Even
if
I
have
to
die,
I'll
be
born
again..."
Senti,
io
avrei
un'idea
Listen,
I
have
an
idea
Domani
con
il
sole
nuovo
Tomorrow
with
the
new
sun
Di
nuovo
cominciamo
We'll
start
again
Dovevo
dire
basta
I
had
to
say
enough
E
basta
che
ti
sento
And
just
hearing
you
Mi
metto
contro
il
mondo
I'll
stand
up
to
the
world
Vado
a
cercarti
in
fondo
I'll
go
and
find
you
on
the
other
side
E
con
un
filo
di
voce
gli
chiedo:
"Tu...
And
with
a
thread
of
voice,
I'll
ask
you:
"You...
Rendimi
il
cuore
Surrender
your
heart
Vedrai
che
io
gli
dico
addio
You'll
see
that
I'll
tell
him
goodbye
Rendimi
il
cuore
Surrender
your
heart
Che
ho
voglia
anch'io
di
vivere
Because
I
want
to
live
too
Non
hai
il
diritto
di
avere
lei
e
me
You
have
no
right
to
have
her
and
me
E,
se
non
sai
chi
scegliere
And,
if
you
don't
know
who
to
choose
Rendimi
il
cuore
Surrender
your
heart
Piuttosto
che
restar
con
te
Rather
than
staying
with
you
Io
ci
rimetto
due
anni
d'amore
I'll
sacrifice
two
years
of
love
Anche
se
dovrò
morire
poi
rinascerò..."
Even
if
I
have
to
die,
I'll
be
born
again..."
"Rendimi
il
cuore
"Surrender
your
heart
Anche
se
dovrò
morire
poi
rinascerò...
Even
if
I
have
to
die,
I'll
be
born
again...
Rendimi
il
cuore
Surrender
your
heart
Vedrai
che
io
gli
dico
addio
You'll
see
that
I'll
tell
him
goodbye
Rendimi
il
cuore
Surrender
your
heart
Che
ho
voglia
anch'io
di
vivere
Because
I
want
to
live
too
Non
hai
il
diritto
di
avere
lei
e
me
You
have
no
right
to
have
her
and
me
E,
se
non
sai
chi
scegliere
And,
if
you
don't
know
who
to
choose
Rendimi
il
cuore
Surrender
your
heart
Piuttosto
che
restar
con
te
Rather
than
staying
with
you
Io
ci
rimetto
due
anni
d'amore
I'll
sacrifice
two
years
of
love
Anche
se
dovrò
morire
poi
rinascerò...
"
Even
if
I
have
to
die,
I'll
be
born
again...
"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Giovanni Bella, Antonino Bella
Album
Bella
date de sortie
08-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.