Marcella Bella - Rendimi il cuore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcella Bella - Rendimi il cuore




Rendimi il cuore
Верни мне сердце
Senza amore, le tue mani addosso
Без любви, твои руки на мне
Anche se ti voglio non mi sembra giusto
Хотя я желаю тебя, это кажется несправедливым
Darti un vecchio libro a pagine strappate
Давать тебе старую книгу с вырванными страницами
E non i miei capelli e le mie margherite...
А не мои волосы и ромашки...
Senti, io avrei un'idea
Слушай, у меня есть идея
Telefona, chiedi di lui e poi ci parlo io
Позвони, спроси о нем, а потом я поговорю с ним
Gli dico che è già tardi
Я скажу ему, что уже поздно
E non mi sento bene
И что мне нехорошо
Gli dico: "Parla piano", gli dico: "Non ti amo"
Я скажу: "Говори тише", я скажу: тебя не люблю"
E se si arrabbia gli dico: finita e...
А если он разозлится, я скажу: "Все кончено и...
Rendimi il cuore"
Верни мне сердце"
Vedrai che io gli dico: "Addio
Увидишь, как я ему скажу: "Прощай
Rendimi il cuore
Верни мне сердце
Che ho voglia anch'io di vivere
Потому что я тоже хочу жить
Non hai il diritto di avere lei e me
Ты не имеешь права иметь ее и меня
E, se non sai chi scegliere
И если ты не знаешь, кого выбрать
Rendimi il cuore
Верни мне сердце
Piuttosto che restar con te
Лучше, чем оставаться с тобой
Io ci rimetto due anni d'amore
Я потеряю два года любви
Anche se dovrò morire poi rinascerò..."
Даже если мне придется умереть, я возрожусь..."
Senti, io avrei un'idea
Слушай, у меня есть идея
Domani con il sole nuovo
Завтра с новым солнцем
Di nuovo cominciamo
Мы начнем заново
Dovevo dire basta
Я должна была сказать "хватит"
E basta che ti sento
И этого достаточно, что я тебя слышу
Mi metto contro il mondo
Я выступлю против всего мира
Vado a cercarti in fondo
Я отправлюсь на твои поиски
E con un filo di voce gli chiedo: "Tu...
И тихонько спрошу: "Ты...
Rendimi il cuore
Верни мне сердце
Vedrai che io gli dico addio
Увидишь, как я ему скажу прощай
Rendimi il cuore
Верни мне сердце
Che ho voglia anch'io di vivere
Потому что я тоже хочу жить
Non hai il diritto di avere lei e me
Ты не имеешь права иметь ее и меня
E, se non sai chi scegliere
И если ты не знаешь, кого выбрать
Rendimi il cuore
Верни мне сердце
Piuttosto che restar con te
Лучше, чем оставаться с тобой
Io ci rimetto due anni d'amore
Я потеряю два года любви
Anche se dovrò morire poi rinascerò..."
Даже если мне придется умереть, я возрожусь..."
"Rendimi il cuore
"Верни мне сердце
Anche se dovrò morire poi rinascerò...
Даже если мне придется умереть, я возрожусь...
Rendimi il cuore
Верни мне сердце
Vedrai che io gli dico addio
Увидишь, как я ему скажу прощай
Rendimi il cuore
Верни мне сердце
Che ho voglia anch'io di vivere
Потому что я тоже хочу жить
Non hai il diritto di avere lei e me
Ты не имеешь права иметь ее и меня
E, se non sai chi scegliere
И если ты не знаешь, кого выбрать
Rendimi il cuore
Верни мне сердце
Piuttosto che restar con te
Лучше, чем оставаться с тобой
Io ci rimetto due anni d'amore
Я потеряю два года любви
Anche se dovrò morire poi rinascerò... "
Даже если мне придется умереть, я возрожусь... "





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Giovanni Bella, Antonino Bella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.