Marcella Bella - Sole Che Nasce , Sole Che Muore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcella Bella - Sole Che Nasce , Sole Che Muore




Sole Che Nasce , Sole Che Muore
Sun That Rises, Sun That Dies
Baciami gli occhi non piango più
Kiss my eyes, I'm not crying anymore
Ora che sei tornato
Now that you're back
Quando una rondine vola via
When a swallow flies away
Il suo nido resta vuoto ma,
Its nest remains empty but
Il primo amore sei stato tu
You were my first love
Io non ti ho mai tradito
I never cheated on you
Sole che nasce, sole che muore
Sun that rises, sun that dies
Che cosa mi succede al cuore
What is happening to my heart
Sono bugiarda, sono sincera
I'm a liar, I'm sincere
Perché la voce dell'amore
Because the voice of love
Sembra sempre verità
Always sounds like the truth
Sole che nasce, sole che muore
Sun that rises, sun that dies
Piano se ne
Slowly goes away
Stavo morendo di nostalgia
I was dying of nostalgia
Quando incontrai i suoi occhi
When I met his eyes
Del mio giardino gli ho dato un fiore
I gave him a flower from my garden
Rosso ma non era amore no
It was red but it wasn't love, no
La mia mano nella sua mano
My hand in his
È un ricordo ormai lontano
Is now a distant memory
Sole che nasce, sole che muore
Sun that rises, sun that dies
Che cosa mi succede al cuore
What is happening to my heart
Sono bugiarda, sono sincera
I'm a liar, I'm sincere
Perché la voce dell'amore
Because the voice of love
Sembra sempre verità
Always sounds like the truth
Sole che nasce da un sentimento
Sun that rises from a feeling
Ti amo e non so dirti quanto
I love you and I don't know how much
Sole che muore nei miei pensieri
Sun that dies in my thoughts
Amore sono nata ieri
My love, I was born yesterday
Sono come tu mi vuoi
I'm whatever you want me to be
Sole che nasce, sole che muore
Sun that rises, sun that dies
Ancora su di noi
Still shining on us





Writer(s): Bigazzi Giancarlo, Bella Giovanni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.