Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Donna E' Donna
Eine Frau Ist Eine Frau
Vagoni
di
belle
parole
Wagenladungen
schöner
Worte
Manciate
di
sabbia
nel
sole
Handvoll
Sand
in
der
Sonne
Sarei
un
mostro
d'incoscienza
se
Ich
wäre
ungeheuer
leichtsinnig,
wenn
Io
non
guardassi
in
trasparenza
te
Ich
dich
nicht
durchschauen
würde
E
dietro
al
tuo
sorriso
strano
Und
hinter
deinem
seltsamen
Lächeln
C'è
scritto
che
per
te
io
sono
solo
qualcosa
da
usare
Steht
geschrieben,
dass
ich
für
dich
nur
etwas
zum
Benutzen
bin
Quando
hai
bisogno
di
amare
Wenn
du
Liebe
brauchst
Una
donna
è
donna
e
donna
è
Eine
Frau
ist
Frau,
und
eine
Frau
ist
sie
Una
donna
è
donna
come
me
Eine
Frau
ist
eine
Frau
wie
ich
La
mia
libertà
la
chiedi
come
ostaggio
Meine
Freiheit
forderst
du
als
Geisel
Io
mi
sento
donna
e
non
ti
voglio
più
Ich
fühle
mich
als
Frau
und
will
dich
nicht
mehr
Forse
è
presunzione
ma
ci
perdi
tu
Vielleicht
ist
es
Anmaßung,
aber
du
verlierst
dabei
Non
mi
fa
paura
rimanere
sola
Es
macht
mir
keine
Angst,
allein
zu
bleiben
Una
donna
è
donna,
c'è
chi
la
consola
Eine
Frau
ist
eine
Frau,
es
gibt
jemanden,
der
sie
tröstet
Le
solite
rose
sbiadite
Die
üblichen
verblassten
Rosen
Per
cento
promesse
tradite
Für
hundert
gebrochene
Versprechen
Le
lacrime
che
ho
pianto,
amore
mio
Die
Tränen,
die
ich
geweint
habe,
mein
Lieber
Le
ho
viste
e
le
ho
pagate
solo
io
Habe
ich
allein
gesehen
und
bezahlt
Stavolta
mi
sono
stancata
Diesmal
habe
ich
es
satt
La
musica
adesso
è
cambiata
Die
Musik
hat
sich
jetzt
geändert
No,
non
mi
chiedere
niente
Nein,
frag
mich
nichts
No,
non
ti
ho
più
nella
mente
Nein,
ich
habe
dich
nicht
mehr
im
Kopf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.