Marcella Bella - Una Donna E' Donna - traduction des paroles en anglais

Una Donna E' Donna - Marcella Bellatraduction en anglais




Una Donna E' Donna
Woman is Woman
Vagoni di belle parole
Wagons of beautiful words
Manciate di sabbia nel sole
Handfuls of sand in the sun
Sarei un mostro d'incoscienza se
I'd be a monster of recklessness if
Io non guardassi in trasparenza te
I didn't look at you transparently
E dietro al tuo sorriso strano
And behind your strange smile
C'è scritto che per te io sono solo qualcosa da usare
It's written that for you I am only something to use
Quando hai bisogno di amare
When you need to love
Una donna è donna e donna è
A woman is a woman and a woman is
Una donna è donna come me
A woman is a woman like me
La mia libertà la chiedi come ostaggio
My freedom you ask for like a hostage
Io mi sento donna e non ti voglio più
I feel like a woman and I don't want you anymore
Forse è presunzione ma ci perdi tu
Maybe it's presumption but you lose
Non mi fa paura rimanere sola
I'm not afraid to be alone
Una donna è donna, c'è chi la consola
A woman is a woman, there are those who comfort her
Le solite rose sbiadite
The usual faded roses
Per cento promesse tradite
For a hundred betrayed promises
Le lacrime che ho pianto, amore mio
The tears I've cried, my love
Le ho viste e le ho pagate solo io
I've seen them and I've paid for them only myself
Stavolta mi sono stancata
This time I'm tired
La musica adesso è cambiata
The music has changed now
No, non mi chiedere niente
No, don't ask me anything
No, non ti ho più nella mente
No, I don't have you in my mind anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.