Marcella Detroit feat. Elton John - Ain't Nothing Like the Real Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcella Detroit feat. Elton John - Ain't Nothing Like the Real Thing




Marcella Detroit
Марселла Детройт
Miscellaneous
Разное
Ain′t Nothing Like The Real Thing
Совсем не похоже на настоящее.
Ain't nothing like the real thing, baby
Ничто не сравнится с настоящим, детка.
Ain′t nothing like the real thing
Ничто не сравнится с настоящим.
Ain't nothing like the real thing, baby
Ничто не сравнится с настоящим, детка.
Ain't nothing like the real thing
Ничто не сравнится с настоящим.
I got your picture hanging on my wall
У меня на стене висит твоя фотография.
But it can′t seem to come to me
Но, кажется, это не приходит ко мне.
When I call your name
Когда я зову тебя по имени
I realized it′s just a picture in a frame
Я понял, что это всего лишь фотография в рамке.
I read your letters but you're not here
Я читал твои письма, но тебя здесь нет.
They don′t move me, they don't groove me
Они меня не трогают, они меня не заводят.
Like when I hear
Например, когда я слышу ...
Your sweet voice whispering in my ear
Твой сладкий голос шепчет мне на ухо.
I play my games of fantasy
Я играю в свои игры фантазии.
I pretend I don′t see reality
Я притворяюсь, что не вижу реальности.
I need the shelter of your arms to comfort me
Мне нужно укрытие твоих рук, чтобы утешить меня.
I got some memories to look back on
У меня есть кое-какие воспоминания, чтобы оглянуться назад.
Though they help me when you're gone
Хотя они помогают мне, когда ты уходишь.
I′m well aware
Я прекрасно понимаю
Nothing can take the place of you being there
Ничто не может заменить тебя там.
No other sound is quite the same as your name
Ни один звук не сравнится с твоим именем.
No touch can do half as much
Никакое прикосновение не может сделать и вполовину больше.
To make me feel better
Чтобы мне стало лучше
Let's stay together
Давай останемся вместе.
I'm so
Я так
So glad we got the real thing, baby
Так рад, что у нас есть настоящая вещь, детка
So glad we got the real thing
Я так рад, что у нас есть настоящая вещь.
Ain′t nothing like the real thing, baby
Ничто не сравнится с настоящим, детка.
Ain′t nothing like the real thing
Ничто не сравнится с настоящим.





Writer(s): Ashford Nickolas, Simpson Valerie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.