Marcella Rockefeller feat. Peter Plate - Schüchtern ist mein Glück - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcella Rockefeller feat. Peter Plate - Schüchtern ist mein Glück




Schüchtern ist mein Glück
Застенчивость — моё счастье
Zum Glück hatt ich 'n Albtraum
К счастью, мне приснился кошмар
Zum Glück bin ich verrückt
К счастью, я сумасшедшая
Denn wenn ich nicht so verrückt wär'
Ведь если бы я не была такой сумасшедшей
Hätt' ich sicherlich kein Glück
Мне бы точно не повезло
Gestern Nacht war ich am durchdreh'n
Вчера ночью я была на грани срыва
Gestern Nacht war ziemlich schlimm
Вчера ночью было довольно плохо
Mich verführt nicht mal der Wodka
Меня не соблазнял даже водка
Auch zu dir zog mich nichts hin
И к тебе меня не тянуло
Doch dann warst du mit mir draußen
Но потом ты был со мной на улице
In 'ner sternenklaren Nacht
Звёздной ночью
Die Augen blau wie Südsee
Глаза синие, как южное море
Hast mich nach Haus gebracht
Ты проводил меня домой
Schüchtern ist mein Glück
Застенчивость моё счастье
Sagt manchmal nur: "Guten Tag"
Иногда говорит только: "Добрый день"
Und manchmal nur
А иногда просто
Bleibt es steh'n
Замирает
Sentimental ist mein Glück
Сентиментальность моё счастье
Oft schaut es mich nur an
Часто просто смотрит на меня
Dreht sich doch um und sagt:
Поворачивается и говорит:
Ich muss geh'n
Мне пора идти
Schüchtern ist mein Glück
Застенчивость моё счастье
Bitte bleib' steh'n.
Пожалуйста, останься.
Zum Glück hatt' ich 'n Unfall
К счастью, у меня был несчастный случай
Und der Schmerz saß ziemlich tief
И боль была довольно сильной
Ich hatte auch keine Narkose
У меня не было анестезии
War wach selbst als ich schlief
Я не спала, даже когда спала
Seitdem du mich kennst bin ich seltsam
С тех пор, как ты меня знаешь, я странная
Und werd' nie wieder ganz
И никогда не буду прежней
Ich find mich selbst auch ziemlich schwierig
Я сама считаю себя довольно сложной
Ich frag mich, wie du das kannst
Я удивляюсь, как ты справляешься
Doch dann warst du mit mir draußen
Но потом ты был со мной на улице
In 'ner sternenklaren Nacht
Звёздной ночью
Deine Augen blau wie Südsee
Твои глаза синие, как южное море
Hast mich nach Haus gelacht
Ты проводил меня домой, смеясь
Schüchtern ist mein Glück
Застенчивость моё счастье
Sagt manchmal nur: "Guten Tag"
Иногда говорит только: "Добрый день"
Und manchmal nur bleibt es steh'n
А иногда просто замирает
Sentimental ist mein Glück
Сентиментальность моё счастье
Oft schaut es mich nur an
Часто просто смотрит на меня
Dreht sich doch um und sagt:
Поворачивается и говорит:
Ich muss geh'n
Мне пора идти
Schüchtern ist mein Glück
Застенчивость моё счастье
Bitte bleib' steh'n.
Пожалуйста, останься.
Komm schon, umarme mich
Ну же, обними меня
Stürz ich auch ab und zu ab
Пусть я иногда падаю
Bei dir darf ich landen
С тобой я могу приземлиться
Bei dir hab ich Glück gehabt
С тобой мне повезло
Bitte umarme mich
Пожалуйста, обними меня
Ich weiß, ich halt zu fest
Я знаю, я слишком сильно держусь
Es is' schrecklich, wenn ich so drauf bin
Это ужасно, когда я в таком состоянии
Doch nicht so schlimm, wenn du mich lässt
Но не так уж плохо, если ты позволишь
Schüchtern ist mein Glück
Застенчивость моё счастье
Sagt manchmal nur: "Guten Tag"
Иногда говорит только: "Добрый день"
Sentimental ist mein Glück
Сентиментальность моё счастье
Komm, bleib steh'n.
Останься, пожалуйста.
Schüchtern ist mein Glück
Застенчивость моё счастье
Schüchtern ist mein Glück
Застенчивость моё счастье
Schüchtern ist mein Glück
Застенчивость моё счастье
Bitte bleib steh'n
Пожалуйста, останься
Schüchtern ist mein Glück
Застенчивость моё счастье
Bitte bleib steh'n.
Пожалуйста, останься.





Writer(s): Peter Plate, Daniel Faust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.