Paroles et traduction Marcella feat. Jords - Occupied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You′ve
been
running
out
of
patience
У
тебя
кончается
терпение,
And
I've
been
running
out
of
ways
to
keep
you
occupied
А
у
меня
кончаются
способы
занять
тебя.
Don′t
know
what
happened
baby
Не
знаю,
что
случилось,
милый,
You
used
to
be
so
proud
to
keep
me
by
your
side
Ты
раньше
так
гордился
тем,
что
я
рядом.
But
now
your
eyes
are
wondering
Но
теперь
твои
глаза
блуждают,
And
they
don't
understand
why
I
just
И
они
не
понимают,
почему
я
просто
Let
you
wonder
in
when
you
feel
like
it
Позволяю
тебе
приходить,
когда
тебе
вздумается.
It
don't
feel
right
Это
неправильно.
I
know
I
haven′t
been
the
greatest
Я
знаю,
я
не
была
идеальной,
And
I
don′t
believe
in
destiny
И
я
не
верю
в
судьбу.
I
just
want
to
be
your
favorite
Я
просто
хочу
быть
твоей
любимой
And
love
you
to
the
best
of
my
ability
И
любить
тебя
изо
всех
сил.
Love
you
to
the
Люблю
тебя
до
Love
you
to
the
best
of
Люблю
тебя
изо
всех
Love
you
to
the
Люблю
тебя
до
Lo-love
you
to
the
best
of
Лю-люблю
тебя
изо
всех
Love
you
to
the
Люблю
тебя
до
Love
you
to
the
best
of
Люблю
тебя
изо
всех
Love
you
to
the
Люблю
тебя
до
Lo-love
you
to
the
best
of
Лю-люблю
тебя
изо
всех
Yeah,
you
talk
about
them
all
the
time
Да,
ты
говоришь
о
них
постоянно.
All
of
ye
was
all
of
mine
Всё
моё
было
твоим.
All
the
truth
and
all
the
lies
Вся
правда
и
вся
ложь.
Look
at
all
this
liquor,
all
this
wine
Посмотри
на
весь
этот
алкоголь,
всё
это
вино.
All
of
me
is
all
of
yours
Вся
я
— твоя.
All
my
strengths
and
all
my
flaws
Все
мои
сильные
и
слабые
стороны.
All
my
hopes
and
all
my
wishes
Все
мои
надежды
и
желания.
All
my
strokes,
all
my
inches
Все
мои
прикосновения,
каждый
мой
сантиметр.
I've
been
busy,
you′ve
been
occupied
Я
была
занята,
ты
был
занят.
You've
been
on
your
phone
and
on
my
mind
Ты
был
в
телефоне
и
в
моих
мыслях.
I′ll
tell
the
truth
because
I'm
an
honest
guy
Я
скажу
правду,
потому
что
я
честный
человек.
You′re
the
main,
there's
nothing
on
the
side
Ты
главный,
никого
больше
нет.
I've
been
on
the
road
Я
была
в
дороге.
Are
you
in
the
way
or
in
control
Ты
мешаешь
или
управляешь?
I′m
always
busy,
never
sober
Я
всегда
занята,
никогда
не
трезва.
Hold
me
down,
I′ll
hold
you
closer
Прижми
меня
к
себе,
я
прижмусь
к
тебе
ближе.
Body
like
a
Coca-Cola
Тело
как
Coca-Cola.
Maybe
I
should
tell
you
more
Может,
мне
стоит
говорить
тебе
больше.
Maybe
I
should
make
you
feel
more
like
how
you
felt
before
Может,
мне
стоит
заставить
тебя
чувствовать
себя
так,
как
раньше.
Holidays
and
getaways
Праздники
и
поездки.
Phone
calls,
how's
your
days
Телефонные
звонки,
как
твои
дела?
Just
a
boy
from
round
the
way
Просто
парень
из
нашего
района.
Move
a
man
and
out
of
space
Сдвинуть
человека
и
выйти
из
пространства.
Love
you
to
the
Люблю
тебя
до
Love
you
to
the
best
of
Люблю
тебя
изо
всех
Love
you
to
the
Люблю
тебя
до
Lo-love
you
to
the
best
of
Лю-люблю
тебя
изо
всех
Love
you
to
the
Люблю
тебя
до
Love
you
to
the
best
of
Люблю
тебя
изо
всех
Love
you
to
the
Люблю
тебя
до
Lo-love
you
to
the
best
of
Лю-люблю
тебя
изо
всех
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.