Marcella - Out of My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcella - Out of My Mind




I have to give the credit to you for the way you got me
Я должен отдать тебе должное за то, как ты заполучил меня.
I'm loosing my sanity in all directions
Я теряю рассудок во всех направлениях.
I have to give you a little more of my time
Я должен уделить тебе немного больше своего времени.
Cause you deserve a little more attention, babe
Потому что ты заслуживаешь немного больше внимания, детка.
I know that I haven't been the greatest version of me
Я знаю, что я не была лучшей версией себя.
I lost my heart and couldn't give you affection
Я потерял свое сердце и не смог подарить тебе любовь.
Times are changing and I'm trusting you more
Времена меняются, и я все больше доверяю тебе.
But sometimes I still forget to mention I-
Но иногда я все же забываю упомянуть, что ...
I'm out of my, out of my mind
Я не в своем уме, не в своем уме.
I'm out of my mind (yeah)
Я не в своем уме (да).
I'm out of my, out of my mind
Я не в своем уме, не в своем уме.
I'm out of my mind yeah
Я не в своем уме да
I've never been the type of girl to hit and run away from
Я никогда не была из тех девушек, от которых можно ударить и убежать.
A man who couldn't love me in the ways I wanted
Мужчина, который не мог любить меня так, как я хотела.
I really should give you a little more of my time
Я действительно должен уделить тебе немного больше времени.
Cause you deserve to know that you're important, babe
Потому что ты заслуживаешь знать, что ты важна, детка.
I know that I haven't been the greatest version of me
Я знаю, что я не была лучшей версией себя.
I lost my heart and couldn't give you what you wanted
Я потерял свое сердце и не смог дать тебе то, что ты хотела.
But times are changing and I'm trusting you more
Но времена меняются, и я все больше доверяю тебе.
But sometimes I still forget to call it, I-
Но иногда я все еще забываю назвать это, я...
I'm out of my, out of my mind
Я не в своем уме, не в своем уме.
I'm out of my mind (yeah)
Я не в своем уме (да).
I'm out of my, out of my mind
Я не в своем уме, не в своем уме.
I'm out of my mind yeah
Я не в своем уме да
I'm out of my mind
Я не в своем уме.
(Oh)
(О)
(Yeah)
(Да)
(I'm out of my mind)
не в своем уме)
I'm out of my, out of my mind
Я не в своем уме, не в своем уме.
I'm out of my mind
Я не в своем уме.
I'm out of my, out of my mind (yeah)
Я не в своем уме, не в своем уме (да).
I'm out of my mind yeah
Я не в своем уме да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.