Marcella - Un Canto Del Brasile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcella - Un Canto Del Brasile




Un Canto Del Brasile
Песня Бразилии
Tu per me sei un canto del Brasile
Ты для меня словно песня Бразилии,
Una via che porta dritto al mare
Путь, ведущий прямо к морю.
Tu per me sei un'onda verticale
Ты для меня вертикальная волна,
Un'idea che eccita e fa male
Мысль, что волнует и причиняет боль.
E mi avrai
И ты будешь моим,
Perché non ho difesa
Потому что я беззащитна.
E mi avrai
И ты будешь моим,
Perché mi sento presa
Потому что я чувствую себя в твоей власти.
E la mia terra inonderai
И ты затопишь мою землю,
Fino a quando esausto non cadrai
Пока не упадешь изнеможенный.
Fino a quando io non mi stancherò
Пока я не устану
Di abbracciarti con le mani, con le mani, con le mani
Обнимать тебя руками, руками, руками.
E ti avrò
И ты будешь моим,
Seguendo questo istinto
Следуя этому инстинкту.
E ti avrò
И ты будешь моим,
Perché con te ho già vinto
Потому что с тобой я уже победила.
Tu per me sei un canto del Brasile
Ты для меня словно песня Бразилии,
Sei così, non vai per il sottile
Ты такой, не любишь тонкости.
Quasi un Dio, un'oasi e una prigione
Почти Бог, оазис и тюрьма,
E sarai mio, costasse la ragione
И ты будешь моим, даже если это будет стоить мне рассудка.
E mi avrai
И ты будешь моим,
Nel cuore del mio cuore
В самом сердце моего сердца.
Io ti avrò, con rabbia e con pudore
И ты будешь моим, со злостью и со стыдом.
E la mia terra inonderai
И ты затопишь мою землю,
Fino a quando esausto non cadrai
Пока не упадешь изнеможенный.
Fino a quando io non mi stancherò
Пока я не устану
Di abbracciarti con le mani, con le mani, con le mani
Обнимать тебя руками, руками, руками.
Tu per me sei un canto del Brasile
Ты для меня словно песня Бразилии,
Una via che porta dritto al mare
Путь, ведущий прямо к морю.
E mi avrai
И ты будешь моим,
Perché non ho difesa
Потому что я беззащитна.
E mi avrai
И ты будешь моим,
Perché mi sento presa
Потому что я чувствую себя в твоей власти.
E la mia terra inonderai
И ты затопишь мою землю,
Fino a quando esausto non cadrai
Пока не упадешь изнеможенный.
Fino a quando io non mi stancherò
Пока я не устану
Di abbracciarti con le mani, con le mani, con le mani
Обнимать тебя руками, руками, руками.
E la mia terra inonderai
И ты затопишь мою землю,
Fino a quando esausto non cadrai
Пока не упадешь изнеможенный.
Fino a quando io non mi stancherò
Пока я не устану
Di abbracciarti con le mani, con le mani, con le mani
Обнимать тебя руками, руками, руками.
E la mia terra inonderai...
И ты затопишь мою землю...





Writer(s): Salerno Alberto, Bella Giovanni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.