Paroles et traduction Marcello Gamiz - El Enojon
Miren
nomas
lo
que
paso
les
decía
yo
nadie
me
escucho
Look
what
happened,
I
told
you,
no
one
listened
to
me
Me
a
ido
muy
bien
gracias
a
Dios
le
batalle
pero
aquí
estoy.
I've
done
very
well
thank
God,
I
struggled,
but
here
I
am.
Estando
abajo
pa
donde
iva
ir
nomas
pa
arriba
podia
subir
Being
at
the
bottom,
where
else
could
I
go
but
up
Aun
que
no
miento
mucho
sufri
pero
hoy
en
día
soy
muy
feliz.
Although
I'm
not
going
to
lie,
I
suffered
a
lot,
but
today
I'm
very
happy.
Siempre
trate
ser
muy
servicial
tengo
palabra
y
soy
muy
formal,
I've
always
tried
to
be
helpful,
I
keep
my
word,
and
I'm
very
formal,
Soy
muy
derecho
Si
ay
que
tratar
pues
esa
crianza
me
dio
mi
Apa
I'm
very
straightforward,
if
there's
something
to
deal
with,
well,
that's
how
my
Dad
raised
me
A
todos
les
llega
el
día,
Everyone's
day
comes,
Tarde
o
temprano
se
da,
así
como
subes
bajas
no
se
vayan
a
golpear
Sooner
or
later
it
happens,
just
as
you
go
up,
you
go
down,
don't
let
it
hit
you
too
hard
Tengo
un
amigo
que
me
ayudo
se
lo
agradezco
mucho
Sr
me
I
have
a
friend
who
helped
me,
I'm
very
grateful
to
him,
Sir
Dio
su
mano
y
ahora
aquí
estoy,
siempre
a
la
orden
estare
yo
He
gave
me
a
hand,
and
now
here
I
am,
I'll
always
be
at
your
service
Yo
soy
nativo
de
Culiacán
me
gusta
el
rancho
y
la
I'm
a
native
of
Culiacán,
I
like
the
countryside
and
the
Ciudad
las
cuatrimotos
para
pasiar
y
los
caballos
para
bailar
City,
four-wheelers
for
cruising
and
horses
for
dancing
A
todos
les
llega
el
día,
Everyone's
day
comes,
Tarde
o
temprano
se
da,
así
como
subes
bajas
no
se
vayan
a
golpear
Sooner
or
later
it
happens,
just
as
you
go
up,
you
go
down,
don't
let
it
hit
you
too
hard
Ya
me
despido
de
todos
les
digo
de
I'm
saying
goodbye
to
everyone,
I
tell
you
from
Corazón
soy
buen
amigo
y
sincero
pero
si
The
heart,
I'm
a
good
and
sincere
friend,
but
if
Ofenden
soy
enojon.
You
offend
me,
I'm
an
angry
one.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.