Marcello Gugu - Deixa o Tempo Dizer (E Tempo Zara! Tempo O) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcello Gugu - Deixa o Tempo Dizer (E Tempo Zara! Tempo O)




Deixa o Tempo Dizer (E Tempo Zara! Tempo O)
Пусть Время Скажет (Время Летит! Время...)
Ela abre a janela de manhã, põe água nas margaridas
Она открывает окно с утра, поливает маргаритки,
Café que coa ajuda a curar a noite mal dormida
Свежесваренный кофе помогает ей прийти в себя после беспокойной ночи.
Manhã recém nascida tece um sol no horizonte
Только родившееся утро ткёт солнце на горизонте,
E São Paulo segue seco ao som de Marisa Monte
И Сан-Паулу под музыку Маризы Монте всё ещё спит.
Lembra de ontem, piveta, deitada no banco de fusca
Помнишь тот день, малышка, как ты лежала на сиденье «жука»,
Sonhando com as estrelas sem ligar pra George Lucas
Мечтала о звёздах, не вспоминая о Джордже Лукасе.
Enquanto esquenta o chuveiro, tira a blusa de
Снимая шерстяную кофту, ты греешься под душем,
Destino fabuloso naipe Amelie Poulain
Твоя сказочная судьба наивная Амели Пулен.
O solzinho da manhã ilumina o flat
Утреннее солнце освещает квартиру,
Os porta retrato, a begônia, os croquis sketch
Фоторамки, бегонию, наброски.
Conta em cima da mesa, louça na pia
Счета на столе, посуда в раковине,
Lembrança, poeira e silêncio ali viraram poesia
Воспоминания, пыль и тишина здесь превратились в поэзию.
Maqueia angústia no play Diana Ross
Под Диану Росс ты скрываешь тоску,
Sorriso de atriz, cupcake, gloss
Улыбка актрисы, капкейк, блеск для губ.
Atrasada por um triz, avenida paulista
Слегка опоздала, авеню Паулиста,
São Paulo é samba e pros pedreiros ela é passista
Сан-Паулу танцует самбу, и для строителей ты танцовщица.
cansada da agência, do trampo com editorial
Ты устала от агентства, от работы с редакционными материалами,
O mundo é maior que editar tabloide pra jornal
Ведь мир больше, чем редактирование сплетен для газет.
Uau!! Marisa para vitrine com lingerie
Вау!! Мариза рекламирует нижнее белье,
Sonha com o Brad Pitt mesmo não sendo a Jolie
Ты мечтаешь о Брэде Питте, хоть и не Джоли.
Cansou de deixar o tum tum em secretaria eletrônica
Устала оставлять нежные словечки на автоответчике,
Rezando pra ser ele de um orelhão da telefônica
Молясь, чтобы это был он, звонящий из телефона-автомата.
Solidão crônica e pra sair faz simpatia
Хроническое одиночество, и чтобы избавиться от него, ты проводишь ритуалы,
não quer terminar solteirona igual a tia
Ты просто не хочешь закончить старой девой, как твоя тётя.
Eu tenho a incrível certeza que tudo embaixo do sol
У меня есть непоколебимая уверенность, что всё под солнцем
Foi escrito pela mesma mão
Было написано одной рукой.
Cada dia é um nascimento que Deus nos
Каждый день это рождение, которое дарит нам Бог,
Pra nos mostrar que nós não vivemos em vão
Чтобы показать, что мы живём не зря.
Eu tenho a incrível certeza que tudo embaixo do céu
У меня есть непоколебимая уверенность, что у всего под небом
Tem um proposito pra ser
Есть своё предназначение.
Cada dia um nascimento pra tentar lutar
Каждый день это рождение, чтобы попытаться бороться,
Amar, viver, se vai dar certo? Deixa o tempo dizer
Любить, жить... получится ли? Пусть время скажет.
Ele se despede com tristeza, adeus a um eterno amor
Он грустно прощается, прощается с вечной любовью,
Decola numa segunda num aeroporto em Salvador
Улетает в понедельник из аэропорта Сальвадора.
Passa em santa Inês antes de vim pra SP
Проезжает Санта-Инес, прежде чем приехать в Сан-Паулу,
Visita a família, fazia tempo que não via
Навещает семью, которую давно не видел.
Nesse tempo teve o coração jogado ao léu
За это время его сердце было разбито,
Aprendeu que o amor pertence ao desejo e ele é cruel
Он узнал, что любовь принадлежит желаниям, а они жестоки.
Sonhava com casamento, dizia que amava
Он мечтал о свадьбе, говорил, что любит,
Mas o tempo passou e ele viu que se enganava
Но время шло, и он понял, что обманывал себя.
Ela comprou o sonhado apê, trabalhava em excesso
Она купила квартиру своей мечты, работала на износ,
A meta era se tornar uma promotora de sucesso
Её целью было стать успешным промоутером.
Progresso pra ela, foi ver ele sair fora
Прогрессом для неё стало то, что он ушёл,
Dizendo que pra ele, ela não tinha tempo agora
Сказав, что сейчас у неё нет на него времени.
Ficou mal nunca tinha se sentido assim
Ей было плохо, она никогда так себя не чувствовала,
Queria saber por que pra sempre, sempre tem um fim
Она хотела знать, почему у «навсегда» всегда есть конец.
Se afogou no trabalho, carga horária pesada
Она ушла с головой в работу, работала сверхурочно,
não pensava em mais nada, vivia de pingaiada
Она ни о чём больше не думала, жила одним днём.
Olhava a noite estrelada e se perguntava porque eu
Она смотрела на звёздное небо и спрашивала себя, почему
No balé que a vida ensaia ele ainda conheceu
В балете, который репетирует жизнь, она всё ещё встречает его.
Ruth, Carolina, Beth, Josefina
Рут, Каролина, Бет, Жозефина,
Marcela, Ivete, Rosa e Regina
Марсела, Иветти, Роза и Регина.
Nessas viu o amor se perder nas dobras de um lençol
В них она видела, как любовь теряется в складках простыни
E terminar nos pés da cama antes do nascer do sol
И заканчивается в ногах кровати до восхода солнца.
Fez do silencio confidente, mas ó
Она сделала тишину своим наперсником, но, о,
Queria alguém pra deixar de ser o exercito de um homem
Ей хотелось кого-то, чтобы перестать быть армией из одного солдата.
Eu tenho a incrível certeza que tudo embaixo do sol foi escrito pela mesma mão
У меня есть непоколебимая уверенность, что всё под солнцем было написано одной рукой.
Cada dia é um nascimento que Deus nos
Каждый день это рождение, которое дарит нам Бог,
Pra nos mostrar que nós não vivemos em vão
Чтобы показать, что мы живём не зря.
Eu tenho a incrível certeza que tudo embaixo do céu
У меня есть непоколебимая уверенность, что у всего под небом
Tem um proposito pra ser
Есть своё предназначение.
Cada dia um nascimento pra tentar lutar
Каждый день это рождение, чтобы попытаться бороться,
Amar, viver, se vai dar certo? Deixa o tempo dizer
Любить, жить... получится ли? Пусть время скажет.
Olá, ouvintes da Trans
Приветствую, слушатели «Транс»!
Hoje vamos apreciar mais uma história emocionante no 'Esqueci de ti Esquecer'
Сегодня мы насладимся ещё одной трогательной историей в программе «Я забыл о тебе забыть».
E vamos a nossa história de hoje. Ô, Dj Nel
Итак, наша сегодняшняя история. Йоу, Диджей Нел!
Ela sai do trampo com fome resolve ir no mercado
Она выходит с работы голодной и решает зайти в магазин.
Passa no Itau pra ver se um cheque foi descontado
Заходит в «Итау», чтобы проверить, был ли обналичен чек.
Do outro lado da história ele de barriga vazia
По другую сторону истории он, на пустой желудок,
Sonhando com a lasanha congelada da Sadia
Мечтает о замороженной лазанье от «Садиа».
Vida cotidiana, acaso que causa fascínio
Повседневная жизнь, которая так завораживает.
Eles batem o carrinho na sessão de laticínio
Их тележки сталкиваются в молочном отделе.
Entre os pedidos de desculpa a mão dele toca na dela
В череде извинений его рука касается её руки,
Ajuda a recolher os pacotinhos de canela
Он помогает ей собрать пакетики с корицей.
Jantar a luz sem vela, olhares dele e dela
Ужин при свечах, взгляды, полные нежности,
Hoje a noite zela pra que tudo acabe bem
Сегодня ночью всё должно закончиться хорошо.
Conversaram sobre tudo que tinham direito
Они говорили обо всём на свете,
E a conversa teve um fim quando o vinho fez efeito
И разговор закончился, только когда вино подействовало.
Respeito fundamental, meu chegado
Уважение это главное, дружище.
Naquela madrugada ambos entenderam Jorge Amado
В то утро они оба поняли Хорхе Амаду.
E ele que era a vera quando ela lacrimeja
И он видит, что всё было по-настоящему, когда она плачет,
Ao passar do segundo degrau da porta da igreja
Преодолевая вторую ступеньку церковного крыльца.
Entre madrinha emocionada, parente esquecido
Среди растроганной крёстной, забытых родственников,
Uns flashs de máquina e suspiros perdidos
Вспышек фотоаппаратов и рассеянных вздохов,
A lua ilumina cada passo que ela
Луна освещает каждый её шаг,
Pela janela da igreja em direção ao altar
От церковного окна к алтарю.
Diamante negro e pérola, incenso e jasmim
Чёрный бриллиант и жемчуг, ладан и жасмин,
O silêncio do mundo antes dela dizer que sim
Тишина мира, прежде чем она скажет «да».
Beijinho e abraço eterno igual o céu com o oceano
Поцелуй и вечное объятие, как небо с океаном,
E que o último seja igual ao primeiro eu te amo
И пусть последнее «я люблю тебя» будет как первое.
Dj Kaike
Диджей Кайке,
Marcello Gugu
Марселло Гугу.
Desejando a todos os casais que terminem essa farra na alegria
Всем парам желаем закончить эту тусовку на радостной ноте!
2011 neguin
2011, братишки!





Writer(s): Carlos Henrique Benigno, Marcello Gugu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.