Marcello Gugu - Meu Anjo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcello Gugu - Meu Anjo




Meu Anjo
Мой ангел
Hoje ele faz pergunta, inventa motivos pra viver
Сегодня он задает вопросы, ищет причины жить,
A gente geralmente nega o que não consegue entender
Мы, как правило, отрицаем то, что не можем понять.
Hoje, ele nem sabe oque o mantem vivo
Сегодня он даже не знает, что поддерживает в нем жизнь,
Se é a família, a ou o antidepressivo
Семья ли это, вера или антидепрессанты.
Pensativo, diz pra si próprio: eu não tôbem
Задумчивый, говорит себе: не в порядке",
Uma arma na minha mão e eu sou o próximo Kurt Colbain
Пистолет в моей руке, и я следующий Курт Кобейн.
Ela era linda, seu jeito e tom de pele
Она была прекрасна, ее манеры и цвет кожи,
Dizem que se quisesse era Naomi ou Gisele
Говорят, если бы захотела, была бы Наоми или Жизель.
Se lembra desse dia, não esquece desse dia
Он помнит этот день, не может забыть этот день,
De quando o é virou era e o pode virou podia
Когда "есть" превратилось в "было", а "может быть" в "могло бы быть".
Futuro, talvez teria?
Будущее, возможно, было бы?
Interrogação
Вопрос,
E um pai de família virou sentinela da solidão
И отец семейства стал заложником одиночества.
Lembra luz nos cacos de vidro, sangue no para-lama
Помнит свет в осколках стекла, кровь на бампере,
Giroflex de ambulância, remédio em miligrama
Мигалки скорой помощи, лекарства в миллиграммах.
Quem ama faz oque pode e tudo que no alcance
Кто любит, делает все, что может, и все, что в его силах,
O que dói é saber que ele não vai ter outra chance
Больнее всего знать, что у него больше не будет шанса.
Cada vez que o telefone toca, nossa senhora
Каждый раз, когда звонит телефон, Боже,
É como se fosse um telefone dela agora, dizendo
Как будто это ее голос, говорящий:
Pai to bem não aconteceu nada
"Пап, я в порядке, ничего не случилось,
Me pega pra ir pro inglês porque eu to atrasada
Забери меня на английский, я уже опаздываю".
Fantasia em vão ruina de um sonho cortês
Напрасная фантазия, крушение мечты,
queria dizer te amo pela última vez
Хотелось бы только сказать люблю тебя" в последний раз.
Infelizmente não disse e agora é tarde
К сожалению, не сказал, а теперь поздно,
Ela se foi sem dizer tchau e oque restou foi saudade
Она ушла, не попрощавшись, и осталась только тоска.
Amor que fica é doçura, amor que parte é saudade
Любовь, которая остается это сладость, любовь, которая уходит это тоска,
Quando acontece com a gente é difícil crer que é verdade
Когда это случается с нами, трудно поверить, что это правда.
Ela disse, eu volto, eu não vou demorar
Она сказала: скоро вернусь, я не буду долго ждать",
Hoje a espera é eterna porque ela não vai voltar
Сегодня ожидание вечно, потому что она не вернется.
Amor que fica é nosso, amor que parte é do mundo
Любовь, которая остается наша, любовь, которая уходит принадлежит миру,
Quando acontece com a gente damos valor aos segundos
Когда это случается с нами, мы начинаем ценить секунды.
E hoje eu entendo que você não vai voltar
И сегодня я понимаю, что ты не вернешься,
Te devolveram as asas, pois anjos tem que voar
Тебе вернули крылья, ведь ангелы должны летать.
O quarto continua igual desde a última vez
Комната остается такой же, как и в последний раз,
Os mesmos bichinhos de pelúcia e o carpete francês
Те же плюшевые зверюшки и французский ковер.
As cortinas, as fotos, o criado mudo
Шторы, фотографии, тумбочка,
A escrivaninha, a casa de boneca e a colcha de veludo
Письменный стол, кукольный домик и бархатное покрывало.
Tudo usado de escudo esperando uma eterna volta
Все это служит щитом в ожидании вечного возвращения,
Que ela cultiva com saudade, dor, tristeza e revolta
Которое она лелеет с тоской, болью, печалью и гневом.
Tem a como escolta, mas sempre que ora a Deus
Вера - ее опора, но всякий раз, когда она молится Богу,
Pede resposta do onde ele tava por não olhar os seus
Она спрашивает, где он был, почему не уберег ее.
Lembra dos cheiros dos pneus, das garrafas de bebida
Помнит запах резины, бутылок из-под выпивки,
Da filha deitada no asfalto, do barulho, da batida
Дочь, лежащую на асфальте, шум, удар.
Imprudência, avenida fez vitima inocente
Безрассудство, проспект забрал невинную жертву,
Que bloqueou a vida de mais três a ir pra frente
Разрушив жизни еще троих.
Ser contente é algo que pra ela não existe
Быть счастливой - это то, чего для нее больше не существует,
Mas é pelo marido e o filho que ainda resiste
Но она продолжает жить ради мужа и сына.
Acorda triste, manhã sem gosto de esperança
Просыпается грустной, утро без капли надежды,
A filha não vai debutar, mas pra ele existiu fiança
Дочь не будет праздновать совершеннолетие, но для него назначен залог.
O tempo avança e nada no mundo a conforta
Время идет, и ничто в мире не может ее утешить,
Todo dia ela ainda espera a pequena entrar pela porta
Каждый день она все еще ждет, что малышка войдет в дверь.
Seu olhar esconde um pedido, me ajuda meu Deus
Ее взгляд скрывает мольбу: "Помоги мне, Боже",
Nunca se sabe quando um simples tchau vira um eterno adeus
Никогда не знаешь, когда простое "пока" превратится в вечное прощание.
Lembra dela sorrindo, seu olhar era sua paz
Он помнит ее улыбку, ее взгляд был его покоем,
Quando o mundo desaba o silêncio é alto demais
Когда мир рушится, тишина становится оглушающей.
Nos seus sonhos seu anjo, abandono é assustador
В своих снах он видит своего ангела, одиночество пугает,
Realidade volta amarga ao toque do despertador
Реальность возвращается горькой с тревогой будильника.
Amor que fica é doçura, amor que parte é saudade
Любовь, которая остается это сладость, любовь, которая уходит это тоска,
Quando acontece com a gente é difícil crer que é verdade
Когда это случается с нами, трудно поверить, что это правда.
Ela disse, eu volto, eu não vou demorar
Она сказала: скоро вернусь, я не буду долго ждать",
Hoje a espera é eterna porque ela não vai voltar
Сегодня ожидание вечно, потому что она не вернется.
Amor que fica é nosso, amor que parte é do mundo
Любовь, которая остается наша, любовь, которая уходит принадлежит миру,
Quando acontece com a gente damos valor aos segundos
Когда это случается с нами, мы начинаем ценить секунды.
Hoje eu entendo que você não vai voltar
Сегодня я понимаю, что ты не вернешься,
Te devolveram as asas, pois anjos tem que voar
Тебе вернули крылья, ведь ангелы должны летать.





Writer(s): Carlos Henrique Benigno, Marcello Gugu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.