Paroles et traduction Marcellus Juvann - A Week Ago
Shit
was
all
bad
just
a
week
ago
Всего
неделю
назад
все
было
хреново
We
was
tryna
make
an
honest
livin'
Мы
пытались
честно
зарабатывать
на
жизнь.
It
ain't
easy
though
Хотя
это
нелегко
Insufficient
funds,
what
the
hell
I
got
this
visa
for?
Недостаточно
средств,
какого
черта
я
получил
эту
визу?
Plus
a
nigga
walkin'
Плюс
идущий
ниггер
'Cause
I
do
not
have
a
vehicle
Потому
что
у
меня
нет
машины
Lord
I
need
some
angels
Господи,
мне
нужно
несколько
ангелов
Send
some
halos
to
yo
people
Пошлите
несколько
ореолов
своим
людям
Show
us
things
we
never
seen
before
Покажи
нам
то,
чего
мы
никогда
раньше
не
видели
Tryna
move
a
mountaintop
Пытаюсь
сдвинуть
вершину
горы
Ballin'
til
they
call
us
out
Веселимся,
пока
нас
не
позовут
на
свидание
One
man,
one
plan
Один
человек,
один
план
Single
as
a
dollar
now
Теперь
один,
как
доллар
Ex-girl
had
me
stressin'
Бывшая
девушка
заставила
меня
напрячься.
It's
a
blessin'
Это
благословение.
Im
the
best
out
here,
yeah
Я
здесь
лучший,
да
Walking
with
my
chest
out
Иду
с
выпяченной
грудью
But
I'm
stayin'
humble
Но
я
остаюсь
скромным
Ain't
no
stumble
in
my
steps
now
Теперь
я
больше
не
спотыкаюсь
I
was
stayin'
focused
when
a
lot
of
niggas
quit
Я
оставался
сосредоточенным,
когда
многие
ниггеры
уволились
Had
to
weather
through
the
storm
Пришлось
пережить
шторм
I'm
the
only
one
that's
left
now,
yeah
Я
единственный,
кто
сейчас
остался,
да
So
you
can't
say
a
thing
to
me
Так
что
ты
ничего
не
можешь
мне
сказать
I
put
in
the
time
Я
потратил
время
Ain't
nothing
I
got
just
gave
to
me
У
меня
нет
ничего,
что
было
бы
просто
подарено
мне
I
learned
this
on
my
own
Я
научился
этому
сам
Ain't
nobody
give
the
game
to
me
Никто
не
отдаст
мне
эту
игру
Never
sold
my
soul
for
the
gold
Никогда
не
продавал
свою
душу
за
золото
That
shit's
lame
to
me
По-моему,
это
дерьмо
неубедительно
Seeing
shit
different
Видеть
дерьмо
по-другому
Got
my
vision
looking
clearer
Мое
зрение
прояснилось
Used
to
hotbox
in
the
Civic
Привык
к
hotbox
в
Civic
Now
we
tryna
sell
the
Civic
out,
yeah
Теперь
мы
пытаемся
продать
Civic,
да
God
told
me
this
was
written
Бог
сказал
мне,
что
это
было
написано
Been
awhile
since
I
ran
from
a
written
Прошло
некоторое
время
с
тех
пор,
как
я
убегал
от
написанного
While
It
was
all
bad
just
a
week
ago
Хотя
всего
неделю
назад
все
было
плохо
We
was
tryna
make
an
honest
livin'
Мы
пытались
честно
зарабатывать
на
жизнь.
It
ain't
easy
though
Хотя
это
нелегко
Insufficient
funds,
what
the
hell
I
got
this
visa
for?
Недостаточно
средств,
какого
черта
я
получил
эту
визу?
Plus
a
nigga
walkin'
Плюс
идущий
ниггер
'Cause
I
do
not
have
a
vehicle
Потому
что
у
меня
нет
машины
Lord
I
need
some
angels
Господи,
мне
нужно
несколько
ангелов
Send
some
halos
to
yo
people
Пошлите
несколько
ореолов
своим
людям
Show
us
things
we
never
seen
before
Покажи
нам
то,
чего
мы
никогда
раньше
не
видели
Tryna
move
a
mountaintop
Пытаюсь
сдвинуть
вершину
горы
Ballin'
til
they
call
us
out
Веселимся,
пока
нас
не
позовут
на
свидание
One
man,
one
plan
Один
человек,
один
план
Single
as
a
dollar
now
Теперь
один,
как
доллар
Ex-girl
had
me
stressin'
Бывшая
девушка
заставила
меня
напрячься.
It's
a
blessin'
Это
благословение.
Im
the
best
out
here
Я
здесь
лучший
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the
best
out)
(Я,
я,
я,
я
лучший
из
всех)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
тот,
я
тот,
я
тот,
я
тот,
да)
It's
a
blessin'
Это
благословение.
Im
the
best
out
here
Я
здесь
лучший
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
тот,
я
тот,
я
тот,
я
тот,
да)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
тот,
я
тот,
я
тот,
я
тот,
да)
I
grew
up
on
Cudi
and
Wayne
tapes
Я
вырос
на
кассетах
Кади
и
Уэйна
Had
the
dedication
back
in
grade
8
Прошел
посвящение
еще
в
8 классе
By
the
10th
grade
we
was
bumpin
Whiz
К
10-му
классу
мы
были
настоящими
гениями
With
a
B
in
math,
smokin'
grade
A
С
пятеркой
по
математике,
курю
на
"А".
In
my
spare
time,
used
to
meditate
while
I
medicate
В
свободное
время
я
медитировал,
пока
принимал
лекарства
Dozin'
off
on
the
interstate
Дремлю
на
автостраде
между
штатами
Til
I
blacked
out
like
Sammy
Sosa
Пока
я
не
отключился,
как
Сэмми
Соса.
I
was
runnin'
wild,
I
ain't
play
it
safe
Я
был
на
взводе,
я
не
перестраховывался.
Then
my
momma
called
saying
it's
all
bad
Потом
позвонила
моя
мама
и
сказала,
что
все
плохо
Brother
going
through
withdrawals
Брат
переживает
снятие
средств
I
felt
his
pain
dawg,
we
the
same
dawg
Я
почувствовал
его
боль,
чувак,
мы
с
ним
одинаковые.
Life
is
different,
so
apart
Жизнь
совсем
другая,
такая
разобщенная
And
look
we
made
it
out
the
dark
И
смотрите,
мы
выбрались
из
темноты
Thank
the
Lord
we
caught
a
spark
Слава
Господу,
мы
уловили
искру
Yeah,
'cause
I
was
out
there
breaking
laws
Да,
потому
что
я
был
там,
нарушая
законы
Jake's
never
caught
a
nigga
with
a
charge
Джейк
никогда
не
ловил
ниггера
с
обвинением
But
I
knew
one
day,
with
all
these
long
nights
Но
я
знал,
что
однажды,
после
всех
этих
долгих
ночей,
And
target
practice
at
the
stars
И
попрактиковаться
в
стрельбе
по
звездам
We'd
soon
set
the
boy
apart
Вскоре
мы
бы
выделили
мальчика
из
толпы
Yeah,
our
son
with
the
art
Да,
наш
сын
увлекается
искусством
Yeah,
used
to
hate
you,
now
I
thank
you
Да,
раньше
я
ненавидел
тебя,
а
теперь
я
благодарю
тебя.
All
you
knew
is
what
you
taught
Все,
что
ты
знал,
- это
то,
чему
ты
учил
But
it's
good
now,
'cause
I'm
good
now
Но
сейчас
все
хорошо,
потому
что
сейчас
я
в
порядке
I
still
think
how
it
was
bad
just
a
week
ago
Я
все
еще
думаю
о
том,
как
все
было
плохо
всего
неделю
назад
We
was
tryna
make
an
honest
livin'
Мы
пытались
честно
зарабатывать
на
жизнь.
It
ain't
easy
though
Хотя
это
нелегко
Insufficient
funds,
what
the
hell
I
got
this
visa
for?
Недостаточно
средств,
какого
черта
я
получил
эту
визу?
Plus
a
nigga
walkin'
Плюс
идущий
ниггер
'Cause
I
do
not
have
a
vehicle
Потому
что
у
меня
нет
машины
Lord
I
need
some
angels
Господи,
мне
нужно
несколько
ангелов
Send
some
halos
to
yo
people
Пошлите
несколько
ореолов
своим
людям
Show
us
things
we
never
seen
before
Покажи
нам
то,
чего
мы
никогда
раньше
не
видели
Tryna
move
a
mountaintop
Пытаюсь
сдвинуть
вершину
горы
Ballin'
til
they
call
us
out
Веселимся,
пока
нас
не
позовут
на
свидание
One
man,
one
plan
Один
человек,
один
план
Single
as
a
dollar
now
Теперь
один,
как
доллар
Ex-girl
had
me
stressin'
Бывшая
девушка
заставила
меня
напрячься.
It's
a
blessin'
Это
благословение.
Im
the
best
out
here
Я
здесь
лучший
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the)
(Я
тот,
я
тот,
я
тот,
я
тот)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
тот,
я
тот,
я
тот,
я
тот,
да)
It's
a
blessin'
Это
благословение.
Im
the
best
out
here
Я
здесь
лучший
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
тот,
я
тот,
я
тот,
я
тот,
да)
The
best
out
Самый
лучший
выход
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
тот,
я
тот,
я
тот,
я
тот,
да)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
тот,
я
тот,
я
тот,
я
тот,
да)
The
best
out
Самый
лучший
выход
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
тот,
я
тот,
я
тот,
я
тот,
да)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
тот,
я
тот,
я
тот,
я
тот,
да)
The
best
out
Самый
лучший
выход
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
тот,
я
тот,
я
тот,
я
тот,
да)
The
best
out
Самый
лучший
выход
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
тот,
я
тот,
я
тот,
я
тот,
да)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
тот,
я
тот,
я
тот,
я
тот,
да)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
тот,
я
тот,
я
тот,
я
тот,
да)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
тот,
я
тот,
я
тот,
я
тот,
да)
Meanin'
to
seize
the
night
Намереваешься
воспользоваться
этой
ночью
Some
of
us
take
it
for
granted
Некоторые
из
нас
принимают
это
как
должное
The
night
symbolizes
truth
Ночь
символизирует
истину
A
moment
in
time
when
you
could
be
whatever
you
want
Момент
во
времени,
когда
ты
мог
бы
быть
тем,
кем
захочешь
It
symbolizes
fear
to
some
Для
некоторых
это
символизирует
страх
But
security
to
others
Но
безопасность
для
других
Seize
the
night
Воспользуйся
этой
ночью
Keep
faith
Сохраняйте
веру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcellus Juvann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.