Paroles et traduction Marcellus Juvann - A Week Ago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit
was
all
bad
just
a
week
ago
Всё
было
хреново
ещё
неделю
назад,
We
was
tryna
make
an
honest
livin'
Мы
пытались
заработать
честным
путем,
It
ain't
easy
though
Это
нелегко,
правда?
Insufficient
funds,
what
the
hell
I
got
this
visa
for?
Недостаточно
средств,
какого
черта
мне
эта
виза?
Plus
a
nigga
walkin'
Плюс,
ниггер
ходит
пешком,
'Cause
I
do
not
have
a
vehicle
Потому
что
у
меня
нет
машины.
Lord
I
need
some
angels
Господи,
мне
нужны
ангелы,
Send
some
halos
to
yo
people
Пошли
немного
сияния
своим
людям,
Show
us
things
we
never
seen
before
Покажи
нам
то,
чего
мы
раньше
не
видели,
Tryna
move
a
mountaintop
Пытаюсь
сдвинуть
вершину
горы,
Ballin'
til
they
call
us
out
Жить
на
полную,
пока
нас
не
вызовут,
One
man,
one
plan
Один
человек,
один
план,
Single
as
a
dollar
now
Сейчас
одинок,
как
доллар,
Ex-girl
had
me
stressin'
Бывшая
меня
доставала,
It's
a
blessin'
Это
благословение,
Im
the
best
out
here,
yeah
Я
лучший
здесь,
да.
Walking
with
my
chest
out
Хожу
с
гордо
поднятой
головой,
But
I'm
stayin'
humble
Но
остаюсь
скромным,
Ain't
no
stumble
in
my
steps
now
В
моих
шагах
нет
сомнений,
I
was
stayin'
focused
when
a
lot
of
niggas
quit
Я
оставался
сосредоточенным,
когда
многие
падали
духом,
Had
to
weather
through
the
storm
Пришлось
выдержать
бурю,
I'm
the
only
one
that's
left
now,
yeah
Я
единственный,
кто
остался,
да.
So
you
can't
say
a
thing
to
me
Так
что
ты
ничего
не
можешь
мне
сказать,
I
put
in
the
time
Я
вложил
время,
Ain't
nothing
I
got
just
gave
to
me
Мне
ничего
не
давалось
просто
так,
I
learned
this
on
my
own
Я
научился
этому
сам,
Ain't
nobody
give
the
game
to
me
Никто
не
открывал
мне
секретов,
Never
sold
my
soul
for
the
gold
Никогда
не
продавал
свою
душу
за
золото,
That
shit's
lame
to
me
Это
для
меня
хрень,
Seeing
shit
different
Вижу
всё
по-другому,
Got
my
vision
looking
clearer
Мое
зрение
стало
яснее,
Used
to
hotbox
in
the
Civic
Раньше
мы
курили
травку
в
"Сивике",
Now
we
tryna
sell
the
Civic
out,
yeah
А
теперь
мы
пытаемся
продать
этот
"Сивик",
да,
God
told
me
this
was
written
Бог
сказал
мне,
что
это
было
предначертано,
Been
awhile
since
I
ran
from
a
written
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
бежал
от
судьбы.
While
It
was
all
bad
just
a
week
ago
Всё
было
хреново
ещё
неделю
назад,
We
was
tryna
make
an
honest
livin'
Мы
пытались
заработать
честным
путем,
It
ain't
easy
though
Это
нелегко,
правда?
Insufficient
funds,
what
the
hell
I
got
this
visa
for?
Недостаточно
средств,
какого
черта
мне
эта
виза?
Plus
a
nigga
walkin'
Плюс,
ниггер
ходит
пешком,
'Cause
I
do
not
have
a
vehicle
Потому
что
у
меня
нет
машины.
Lord
I
need
some
angels
Господи,
мне
нужны
ангелы,
Send
some
halos
to
yo
people
Пошли
немного
сияния
своим
людям,
Show
us
things
we
never
seen
before
Покажи
нам
то,
чего
мы
раньше
не
видели,
Tryna
move
a
mountaintop
Пытаюсь
сдвинуть
вершину
горы,
Ballin'
til
they
call
us
out
Жить
на
полную,
пока
нас
не
вызовут,
One
man,
one
plan
Один
человек,
один
план,
Single
as
a
dollar
now
Сейчас
одинок,
как
доллар,
Ex-girl
had
me
stressin'
Бывшая
меня
доставала,
It's
a
blessin'
Это
благословение,
Im
the
best
out
here
Я
лучший
здесь,
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the
best
out)
(Я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
я
лучший)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
да)
It's
a
blessin'
Это
благословение,
Im
the
best
out
here
Я
лучший
здесь,
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
да)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
да)
I
grew
up
on
Cudi
and
Wayne
tapes
Я
вырос
на
песнях
Канье
и
Уэйна,
Had
the
dedication
back
in
grade
8
Был
целеустремленным
ещё
в
8 классе,
By
the
10th
grade
we
was
bumpin
Whiz
К
10
классу
мы
слушали
Whiz,
With
a
B
in
math,
smokin'
grade
A
С
четверкой
по
математике,
курили
травку
класса
А,
In
my
spare
time,
used
to
meditate
while
I
medicate
В
свободное
время
медитировал,
когда
принимал
лекарства,
Dozin'
off
on
the
interstate
Засыпал
на
межштатной
трассе,
Til
I
blacked
out
like
Sammy
Sosa
Пока
не
отключался,
как
Сэмми
Соса,
I
was
runnin'
wild,
I
ain't
play
it
safe
Я
был
безбашенным,
не
играл
по
правилам,
Then
my
momma
called
saying
it's
all
bad
Потом
мама
позвонила
и
сказала,
что
всё
плохо,
Brother
going
through
withdrawals
Брат
страдает
от
ломки,
I
felt
his
pain
dawg,
we
the
same
dawg
Я
чувствовал
его
боль,
братан,
мы
одинаковые,
Life
is
different,
so
apart
Жизнь
другая,
такая
далекая,
And
look
we
made
it
out
the
dark
И
смотри,
мы
выбрались
из
тьмы,
Thank
the
Lord
we
caught
a
spark
Слава
Богу,
мы
поймали
искру,
Yeah,
'cause
I
was
out
there
breaking
laws
Да,
ведь
я
был
там,
нарушал
закон,
Jake's
never
caught
a
nigga
with
a
charge
Копы
никогда
не
ловили
ниггера
с
поличным,
But
I
knew
one
day,
with
all
these
long
nights
Но
я
знал,
что
однажды,
после
всех
этих
долгих
ночей
And
target
practice
at
the
stars
И
стрельбы
по
звездам,
We'd
soon
set
the
boy
apart
Мы
скоро
выделимся,
Yeah,
our
son
with
the
art
Да,
наш
сын
с
искусством,
Yeah,
used
to
hate
you,
now
I
thank
you
Да,
я
ненавидел
тебя,
а
теперь
благодарю,
All
you
knew
is
what
you
taught
Всё,
что
ты
знал,
ты
и
научил,
But
it's
good
now,
'cause
I'm
good
now
Но
сейчас
всё
хорошо,
потому
что
у
меня
всё
хорошо.
I
still
think
how
it
was
bad
just
a
week
ago
Я
всё
ещё
думаю
о
том,
как
всё
было
хреново
ещё
неделю
назад,
We
was
tryna
make
an
honest
livin'
Мы
пытались
заработать
честным
путем,
It
ain't
easy
though
Это
нелегко,
правда?
Insufficient
funds,
what
the
hell
I
got
this
visa
for?
Недостаточно
средств,
какого
черта
мне
эта
виза?
Plus
a
nigga
walkin'
Плюс,
ниггер
ходит
пешком,
'Cause
I
do
not
have
a
vehicle
Потому
что
у
меня
нет
машины.
Lord
I
need
some
angels
Господи,
мне
нужны
ангелы,
Send
some
halos
to
yo
people
Пошли
немного
сияния
своим
людям,
Show
us
things
we
never
seen
before
Покажи
нам
то,
чего
мы
раньше
не
видели,
Tryna
move
a
mountaintop
Пытаюсь
сдвинуть
вершину
горы,
Ballin'
til
they
call
us
out
Жить
на
полную,
пока
нас
не
вызовут,
One
man,
one
plan
Один
человек,
один
план,
Single
as
a
dollar
now
Сейчас
одинок,
как
доллар,
Ex-girl
had
me
stressin'
Бывшая
меня
доставала,
It's
a
blessin'
Это
благословение,
Im
the
best
out
here
Я
лучший
здесь,
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the)
(Я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
я
лучший)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
да)
It's
a
blessin'
Это
благословение,
Im
the
best
out
here
Я
лучший
здесь,
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
да)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
да)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
да)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
да)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
да)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
да)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
да)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
да)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
да)
(I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
I'm
the,
yeah)
(Я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
я
лучший,
да)
Carpe
Noctem
Лови
момент,
Meanin'
to
seize
the
night
Это
значит,
использовать
ночь,
Some
of
us
take
it
for
granted
Некоторые
из
нас
принимают
это
как
должное,
The
night
symbolizes
truth
Ночь
символизирует
правду,
A
moment
in
time
when
you
could
be
whatever
you
want
Момент
времени,
когда
ты
можешь
быть
кем
угодно,
It
symbolizes
fear
to
some
Для
одних
она
символизирует
страх,
But
security
to
others
А
для
других
- безопасность,
Seize
the
night
Используй
ночь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcellus Juvann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.