Paroles et traduction Marcellus Juvann - Ease Yo Mind
Ease Yo Mind
Успокой Свой Разум
Sit
back
let
me
ease
yo
mind
(yo
mind)
Расслабься,
позволь
мне
успокоить
твой
разум
(твой
разум)
The
world
is
gonna
work
it
out
Мир
все
уладит
Man
I
had
so
many
jobs
I
can't
even
count
it
Чувак,
у
меня
было
так
много
работ,
что
я
даже
не
могу
сосчитать
I've
been
working
trying
to
keep
my
balance
Я
работал,
пытаясь
сохранить
равновесие
But
I'm
focused
I
won't
even
stumble
Но
я
сосредоточен,
я
даже
не
споткнусь
I
won't
be
happy
til
we
living
lavish
Я
не
буду
счастлив,
пока
мы
не
будем
жить
роскошно
I'm
gonna
give
my
momma
a
palace
like
a
fucking
queen
Я
подарю
своей
маме
дворец,
как
чертовой
королеве
Cause
she
had
a
nigga
back
when
I
was
chasing
dreams
Потому
что
у
нее
был
мужик,
когда
я
гнался
за
мечтами
Told
me
when
I
needed
help
to
call
my
holy
father
Сказала
мне,
когда
мне
понадобится
помощь,
звонить
моему
святому
отцу
Nigga
had
to
leave
the
house
when
I
was
17
Пришлось
съехать
из
дома,
когда
мне
было
17
Cause
I
wasn't
trying
to
nickel
it
down
for
shit
Потому
что
я
не
собирался
мелочиться
Or
let
the
white
man
define
the
way
I
live
Или
позволить
белому
человеку
определять,
как
мне
жить
I'm
a
king,
I'm
a
sip
the
wine
and
pull
my
zipper
down
Я
король,
я
отхлебну
вина
и
расстегну
ширинку
For
all
these
haters
on
my
dick,
bitch
swallow
Для
всех
этих
ненавистников,
которые
на
меня
запали,
сучка,
глотай
Let
us
take
a
trip
to
Colorado
Давай
махнем
в
Колорадо
Get
a
couple
pounds
of
the
herb,
talking
flowers
of
the
earth
Возьмем
пару
фунтов
травы,
говорю
о
цветах
земли
Nigga
why
you
talking
if
you
listen
you
could
learn
Чувак,
зачем
ты
болтаешь,
если
бы
ты
слушал,
ты
бы
мог
учиться
Imma
die
in
an
urn
but
won't
die
til
I
earn
for
my
nigga
Я
умру
в
урне,
но
не
умру,
пока
не
заработаю
для
своего
кореша
And
this
is
for
my
brothers
and
this
is
for
my
sister
И
это
для
моих
братьев,
и
это
для
моей
сестры
Everything
gon
be
just
fine
Все
будет
просто
отлично
Sit
back
let
me
ease
yo
mind
i-i-ind
Расслабься,
позволь
мне
успокоить
твой
разум
у-у-ум
(Sit
back
let
me
ease
yo
mind
yo
mind)
(Расслабься,
позволь
мне
успокоить
твой
разум,
твой
разум)
Let
me
ease
yo
mind
i-i-ind
Позволь
мне
успокоить
твой
разум
у-у-ум
(Sit
back
let
me
ease
yo
mind
yo
mind)
(Расслабься,
позволь
мне
успокоить
твой
разум,
твой
разум)
And
this
is
for
my
real
nigga
(this
is
for
my
real
nigga)
И
это
для
моего
настоящего
кореша
(это
для
моего
настоящего
кореша)
And
this
is
for
my
bitches
(this
is
for
my
bitches)
И
это
для
моих
сучек
(это
для
моих
сучек)
They
like
to
smoke
good
weed
and
recline
Они
любят
курить
хорошую
траву
и
расслабляться
Sit
back
let
me
ease
yo
mind
i-i-ind
Расслабься,
позволь
мне
успокоить
твой
разум
у-у-ум
(Sit
back
let
me
ease
yo
mind
yo
mind)
(Расслабься,
позволь
мне
успокоить
твой
разум,
твой
разум)
Let
me
ease
yo
mind
i-i-ind
Позволь
мне
успокоить
твой
разум
у-у-ум
(Sit
back
let
me
ease
yo
mind
yo
mind)
(Расслабься,
позволь
мне
успокоить
твой
разум,
твой
разум)
Feel
like
I've
just
been
born
again
Чувствую,
как
будто
я
только
что
родился
заново
Feel
like
I've
just
been
born
again
Чувствую,
как
будто
я
только
что
родился
заново
Damn
yo
boy
done
got
his
shit
together
Черт,
твой
мальчик
взял
себя
в
руки
I
feel
like
I
can
do
anything
Я
чувствую,
что
могу
сделать
все,
что
угодно
Hair
been
growing
like
my
wisdom
nigga
Волосы
растут
как
моя
мудрость,
нигга
I'm
enlightened
boy
I'm
Socrates
Я
просветленный
мальчик,
я
Сократ
This
ain't
nothing
but
a
Figaro
Это
не
что
иное,
как
Фигаро
I
feel
like
Jordan
in
'93
Я
чувствую
себя
Джорданом
в
'93
I
feel
like
Tyson
in
'94
Я
чувствую
себя
Тайсоном
в
'94
I
got
the
throne
under
lock
and
key
Трон
у
меня
под
замком
Ride
around
nigga
got
the
thing
on
me
Катаюсь
вокруг,
нигга,
штука
при
мне
Cause
I
ain't
trying
turn
to
a
stay
homie
Потому
что
я
не
пытаюсь
стать
домашним
And
I
ain't
never
scared
nigga
I
don't
even
care
boy
И
я
никогда
не
боюсь,
нигга,
мне
даже
все
равно,
мальчик
I
ride
around
the
town
lonely
Я
катаюсь
по
городу
в
одиночестве
I'm
the
only
one
on
a
mission
nigga
there
ain't
nothing
new
Я
единственный,
кто
на
задании,
нигга,
нет
ничего
нового
I'm
trying
to
save
a
life
or
two
before
I
leave
this
Earth
Я
пытаюсь
спасти
одну
или
две
жизни,
прежде
чем
покину
эту
Землю
And
I
feed
it
dirt
И
я
предам
ее
земле
You
can
plant
the
seed
but
it
won't
grow
til
you
feed
it
first
Ты
можешь
посадить
семя,
но
оно
не
вырастет,
пока
ты
его
не
накормишь
That's
a
little
bit
of
food
for
thought
Вот
тебе
пища
для
размышлений
And
this
is
for
my
brothers
and
this
is
for
my
sister
И
это
для
моих
братьев,
и
это
для
моей
сестры
Everything
gon
be
just
fine
Все
будет
просто
отлично
Sit
back
let
me
ease
yo
mind
i-i-ind
Расслабься,
позволь
мне
успокоить
твой
разум
у-у-ум
(Sit
back
let
me
ease
yo
mind
yo
mind)
(Расслабься,
позволь
мне
успокоить
твой
разум,
твой
разум)
Let
me
ease
yo
mind
i-i-ind
Позволь
мне
успокоить
твой
разум
у-у-ум
(Sit
back
let
me
ease
yo
mind
yo
mind)
(Расслабься,
позволь
мне
успокоить
твой
разум,
твой
разум)
And
this
is
for
my
real
nigga
(this
is
for
my
real
nigga)
И
это
для
моего
настоящего
кореша
(это
для
моего
настоящего
кореша)
And
this
is
for
my
bitches
(this
is
for
my
bitches)
И
это
для
моих
сучек
(это
для
моих
сучек)
They
like
to
smoke
good
weed
and
recline
Они
любят
курить
хорошую
траву
и
расслабляться
Sit
back
let
me
ease
yo
mind
i-i-ind
Расслабься,
позволь
мне
успокоить
твой
разум
у-у-ум
(Sit
back
let
me
ease
yo
mind
yo
mind)
(Расслабься,
позволь
мне
успокоить
твой
разум,
твой
разум)
Let
me
ease
yo
mind
i-i-ind
Позволь
мне
успокоить
твой
разум
у-у-ум
(Sit
back
let
me
ease
yo
mind
yo
mind)
(Расслабься,
позволь
мне
успокоить
твой
разум,
твой
разум)
God,
grant
me
the
serenity
to
accept
the
things
I
cannot
change
Боже,
даруй
мне
спокойствие
принять
то,
что
я
не
могу
изменить
And
the
courage
to
change
the
things
I
can
И
мужество
изменить
то,
что
я
могу
And
the
wisdom
to
know
the
difference
И
мудрость
отличить
одно
от
другого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Allyn Bowens, Marcellus J I Payne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.