Marcellus Juvann - Make My Way (Prod by Eyezlow Beats) - traduction des paroles en allemand




Make My Way (Prod by Eyezlow Beats)
Finde meinen Weg (Prod. by Eyezlow Beats)
Now I be getting lost in my thoughts some time
Manchmal verliere ich mich in meinen Gedanken
Trying to get paid from these rhymes
Versuche, mit diesen Reimen Geld zu verdienen
Trying to get paid from these features
Versuche, mit diesen Features Geld zu verdienen
Ya'll niggas can't match up to my grime
Ihr könnt meinem Dreck nicht das Wasser reichen
My teamwork hard and usual, I don't care what you used to
Mein Teamwork ist hart und gewöhnlich, mir egal, was du gewohnt bist
Tell them to make way for the new crew, new shoes
Sag ihnen, sie sollen Platz machen für die neue Crew, neue Schuhe
Young niggas looking too cool and i'm playing with them numbers like i'm fucking with sudoku
Junge Typen sehen zu cool aus und ich spiele mit den Zahlen, als würde ich mit Sudoku rummachen
If it ain't talking bout money, check the topic
Wenn es nicht um Geld geht, ändere das Thema
This that new shit man, and this that hot shit
Das ist neuer Scheiß, Mann, und das ist heißer Scheiß
Why the fuck this bitch be try to hold my wallet
Warum zum Teufel versucht diese Schlampe, meine Brieftasche zu halten
You can hold this dick, man i'm also honest (yeah)
Du kannst diesen Schwanz halten, ich bin auch ehrlich (yeah)
Man I don't really fuck with these niggas
Mann, ich habe wirklich nichts mit diesen Typen zu tun
Split a mill man I wouldn't share a buck with these niggas
Teile eine Million, ich würde nicht mal einen Dollar mit diesen Typen teilen
I'mma pull up out have a dump on these niggas
Ich werde vorfahren und auf diese Typen scheißen
Throw that dead body in the trunk on that nigga
Werfe diese Leiche in den Kofferraum dieses Typen
I don't fuck with a fuck nigga, yeah I don't get no love nigga
Ich habe nichts mit einem verdammten Typen zu tun, yeah, ich bekomme keine Liebe, Typ
I really do this, peace like a Buddhist
Ich mache das wirklich, Frieden wie ein Buddhist
But I can really show my temper for them niggas acting stupid talking bold on the computer
Aber ich kann wirklich mein Temperament zeigen für die Typen, die sich dumm anstellen und am Computer frech reden
Man cause I didn't raise me, 90's baby
Mann, denn ich wurde nicht so erzogen, 90er-Jahre-Baby
Grew up listening to Pac so you know i'm crazy
Bin mit Pac aufgewachsen, also weißt du, ich bin verrückt
But when he got shot, it really ain't faze me
Aber als er erschossen wurde, hat es mich nicht wirklich berührt
Cause I was only three, still Tina's baby man (that was back)
Weil ich erst drei war, immer noch Tinas Baby, Mann (das war damals)
Granny smoked crack rock and my uncle kept the weed in the stash box
Oma rauchte Crack und mein Onkel bewahrte das Gras in der Versteckdose auf
Niggas run round mad high, and he kept a 40 cal and a mag shot
Typen rennen total high rum, und er hatte eine 40er-Kaliber und eine Mag Shot
But I ain't talking bout no laptops, man hard time made us stronger
Aber ich rede nicht von Laptops, Mann, harte Zeiten haben uns stärker gemacht
It gave us hunger but it made me wanna
Es hat uns Hunger gegeben, aber es hat mich dazu gebracht
For the sake of the fam and my art man I gotta be the one before the Lord decides to call my number
Für die Familie und meine Kunst, Mann, ich muss der Eine sein, bevor der Herr beschließt, meine Nummer zu wählen
All my niggas trying to get paid
Alle meine Jungs versuchen, Geld zu verdienen
All my niggas trying to get rich
Alle meine Jungs versuchen, reich zu werden
I'm just trying to make my way
Ich versuche nur, meinen Weg zu finden
I know they gon' feel this shit, I said say
Ich weiß, sie werden diesen Scheiß fühlen, ich sagte, sag
All my niggas trying to get paid
Alle meine Jungs versuchen, Geld zu verdienen
All my niggas trying to get rich
Alle meine Jungs versuchen, reich zu werden
I'm just trying to make my way
Ich versuche nur, meinen Weg zu finden
I know they gon' feel this shit
Ich weiß, sie werden diesen Scheiß fühlen
(Yeah yeah nigga)
(Yeah yeah, Typ)
Smoking weed, and just live your life
Kiffe, und lebe einfach dein Leben
Give it time, everything gon' be alright
Gib ihm Zeit, alles wird gut
(Yeah yeah nigga)
(Yeah yeah, Typ)
Smoking weed, and just live your life
Kiffe, und lebe einfach dein Leben
Give it time, everything gon' be alright
Gib ihm Zeit, alles wird gut
(Alright right)
(In Ordnung, richtig)
(We gon' be alright, everything gon' be alright)
(Wir werden okay sein, alles wird gut)
Everything gon' be alright
Alles wird gut
Everything gon' be alright
Alles wird gut
I tell them holla at your nigga if you need that
Ich sage ihnen, sie sollen deinen Typen anrufen, wenn du das brauchst
I've been killing songs since I was young so fuck your feedback
Ich habe Songs gekillt, seit ich jung war, also scheiß auf dein Feedback
We ain't say yo name mind yo motherfucking bees wax
Wir haben deinen Namen nicht gesagt, kümmer dich um deinen verdammten Bienenwachs
I sold them drugs fore' I beat the pussy up, where the fuck is my keys at
Ich habe Drogen verkauft, bevor ich die Muschi verprügelt habe, wo zum Teufel sind meine Schlüssel
I feel like Martin Luther, Hallelujah
Ich fühle mich wie Martin Luther, Halleluja
I smoke the weed I let my bitch light up that hookah
Ich rauche Gras, ich lasse meine Schlampe die Shisha anzünden
If my niggas rob a bank you know I gotta be the shooter
Wenn meine Jungs eine Bank ausrauben, weißt du, ich muss der Schütze sein
Went to hell to smack the devil had a stare off with Medusa
Ging zur Hölle, um den Teufel zu schlagen, hatte einen Star-Wettbewerb mit Medusa
I'm loosing who the fuck told ya'll niggas I ain't been through shit
Ich verliere, wer zum Teufel hat euch Typen gesagt, dass ich nicht durch Scheiße gegangen bin
I preach a good vibe then I live that shit (then I live that shit)
Ich predige eine gute Stimmung, dann lebe ich diesen Scheiß (dann lebe ich diesen Scheiß)
The government fed us shit, probably get us toxinated when they hear this shit (when they hear this shit)
Die Regierung hat uns Scheiße gefüttert, wahrscheinlich werden wir vergiftet, wenn sie diesen Scheiß hören (wenn sie diesen Scheiß hören)
But that make you wanna hear that shit, smoke weed till you feel that shit
Aber das bringt dich dazu, diesen Scheiß hören zu wollen, kiffe, bis du diesen Scheiß fühlst
Now you numb, don't nobody wanna hear your shit
Jetzt bist du taub, niemand will deinen Scheiß hören
I swear to god that's the realest shit
Ich schwöre bei Gott, das ist der realste Scheiß
All my niggas trying to get paid
Alle meine Jungs versuchen, Geld zu verdienen
All my niggas trying to get rich
Alle meine Jungs versuchen, reich zu werden
I'm just trying to make my way
Ich versuche nur, meinen Weg zu finden
I know they gon' feel this shit, I said say
Ich weiß, sie werden diesen Scheiß fühlen, ich sagte, sag
All my niggas trying to get paid
Alle meine Jungs versuchen, Geld zu verdienen
All my niggas trying to get rich
Alle meine Jungs versuchen, reich zu werden
I'm just trying to make my way
Ich versuche nur, meinen Weg zu finden
I know they gon' feel this shit
Ich weiß, sie werden diesen Scheiß fühlen
(Yeah yeah nigga)
(Yeah yeah, Typ)
Smoking weed, and just live your life
Kiffe, und lebe einfach dein Leben
Give it time, everything gon be alright
Gib ihm Zeit, alles wird gut
(Yeah yeah nigga)
(Yeah yeah, Typ)
Smoking weed, and just live your life
Kiffe, und lebe einfach dein Leben
Give it time, everything gon be alright
Gib ihm Zeit, alles wird gut
(Alright right)
(In Ordnung, richtig)
Everything gon' be alright
Alles wird gut
Everything gon' be alright
Alles wird gut






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.