Paroles et traduction Marcelo Bonfa - Todos Os Sonhos Do Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Os Sonhos Do Mundo
All the Dreams in the World
Se
alguma
coisa
se
perdeu
If
anything's
been
lost
É
que
as
palavras
me
escaparam
quando
mais
eu
precisei
It's
that
the
words
escaped
me
when
I
needed
them
the
most
E
ainda
que
não
fique
nada
And
even
if
nothing
remains
Com
o
tempo,
tudo
vai
passar
With
time,
everything
will
pass
Fora
disso
sei
que
tenho
em
mim
Besides
that,
I
know
I
have
within
me
Todos
os
sonhos
do
mundo
All
the
dreams
in
the
world
Pois
sempre
precisei
de
tanto
espaço
pra
ficar
sozinho
Because
I've
always
needed
so
much
space
to
be
alone
Nestas
noites
que
não
passam
In
these
endless
nights
Que
não
sou
meu
coração
Who
am
not
my
heart
Enquanto
as
árvores
dançam
While
the
trees
dance
São
sua
folhas
que
caem
Their
leaves
fall
Se
alguma
coisa
se
perdeu
If
anything's
been
lost
É
que
as
palavras
me
escaparam
quando
mais
eu
precisei
It's
that
the
words
escaped
me
when
I
needed
them
the
most
Certas
coisas
nunca
serão
certas
Certain
things
will
never
be
certain
E
fui
eu
quem
quis
assim
And
it
was
me
who
wanted
it
this
way
Pois
sempre
precisei
de
tanto
espaço
para
ficar
sozinho
Because
I've
always
needed
so
much
space
to
be
alone
Nestas
noites
que
não
passam
In
these
endless
nights
Eu,
quem
sou,
I,
who
am
I,
Que
não
sou
meu
coração
Who
am
not
my
heart
Enquanto
as
árvores
dançam
While
the
trees
dance
São
sua
folhas
que
caem
Their
leaves
fall
Ainda
não
é
tarde
pra
dizer
o
que
eu
sinto
It's
not
too
late
to
say
what
I
feel
O
tempo
é
só
uma
invenção
Time
is
just
an
invention
Às
vezes
eu
quase
consigo
entender
tudo
assim
Sometimes
I
almost
manage
to
understand
everything
like
this
Muita
coisa
que
eu
digo
é
apenas
para
mim
Much
of
what
I
say
is
only
for
me
As
coisas
mais
simples
são
mesmo
difíceis
de
se
dizer
The
simplest
things
are
the
hardest
to
say
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Augusto Bonfa, Gianfranco Raffaele Fabra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.