Paroles et traduction Marcelo Camelo - A Noite
Triste
é
viver
só
de
solidão
Sad
is
living
only
in
solitude
Pena
de
quem
nunca
esteve
aqui
Regret
for
those
who
were
never
here
Pra
ver
fazer
dormir
a
noite
To
see
the
night
fall
asleep
Triste
é
viver
só
de
solidão
Sad
is
living
only
in
solitude
Pena
de
quem
nunca
esteve
aqui
Regret
for
those
who
were
never
here
Pra
ver
fazer
dormir
a
noite
To
see
the
night
fall
asleep
Passará
depois
em
cada
despedida
It
will
pass
after
every
goodbye
Nos
romances
os
mistérios
dessa
clareira
In
the
novels
the
mysteries
of
this
clearing
Que
há
de
luz
iluminar
That
there
is
light
to
enlighten
É,
vai
ver
é
só
saudar
o
sol
Yes,
you'll
see,
it's
just
to
greet
the
sun
Passará
depois
em
cada
despedida
It
will
pass
after
every
goodbye
Nos
romances
os
mistérios
dessa
clareira
In
the
novels
the
mysteries
of
this
clearing
Que
há
de
luz
iluminar
That
there
is
light
to
enlighten
Eu
vim,
eu
vi
I
came,
I
saw
Foi
bom
demais
It
was
too
good
Passará
depois
em
cada
despedida
It
will
pass
after
every
goodbye
Nos
romances
e
mistérios
dessa
clareira
In
the
novels
and
mysteries
of
this
clearing
Que
há
de
luz
iluminar.
That
there
is
light
to
enlighten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Nova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.