Marcelo Camelo - Cara Valente - Live At Teatro São Pedro, Porto Alegre / 2012 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo Camelo - Cara Valente - Live At Teatro São Pedro, Porto Alegre / 2012




Cara Valente - Live At Teatro São Pedro, Porto Alegre / 2012
Храбрый парень - Живое выступление в театре Сан-Педру, Порту-Алегри / 2012
Não, ele não vai mais dobrar
Нет, он больше не прогнется,
Pode até se acostumar
Можешь к этому привыкать.
Ele vai viver sozinho
Он будет жить один,
Desaprendeu a dividir
Разучился делить.
Foi escolher o mal-me-quer
Он выбрал "нелюби меня",
Entre o amor de uma mulher
Между любовью женщины
E as certezas do caminho
И уверенностью в пути.
Ele não pôde se entregar
Он не смог отдаться,
E agora vai ter de pagar
И теперь ему придется платить
Com o coração
Своим сердцем.
Olha
Смотри-ка,
Ele não é feliz, sempre diz
Он несчастлив, всегда говорит,
Que é do tipo cara valente
Что он из тех храбрых парней,
Mas deixa
Но оставь,
Que a gente sabe
Мы-то знаем,
Esse humor é coisa de um rapaz
Это настроение свойственно парню,
Que sem ter proteção
Который, не имея защиты,
Foi se esconder atrás
Спрятался за
Da cara de vilão
Маской злодея.
Então, não faz assim rapaz
Так что не надо так, парень,
Não bota esse cartaz
Не вешай этот плакат,
Que a gente não cai não
Мы на это не поведемся.
Eh-eh, ele não é de nada
Э-э, он ни о чем,
Oiá, essa cara amarrada
Взгляни, это хмурое лицо -
É um jeito de viver na pior
Всего лишь способ жить в худшем.
Eh-eh, ele não é de nada
Э-э, он ни о чем,
Oiá, essa cara amarrada
Взгляни, это хмурое лицо -
É um jeito de viver
Всего лишь способ жить
Nesse mundo de mágoas
В этом мире печали.
Não, (ele não vai mais dobrar)
Нет, (он больше не прогнется)
(Pode até se acostumar)
(Можешь к этому привыкать)
(Ele vai viver sozinho)
(Он будет жить один)
(Desaprendeu a dividir)
(Разучился делить)
(Foi escolher o mal-me-quer)
(Он выбрал "нелюби меня")
(Entre o amor de uma mulher)
(Между любовью женщины)
(E as certezas do caminho)
уверенностью в пути)
(Ele não pôde se entregar)
(Он не смог отдаться)
(E agora vai ter de pagar)
теперь ему придется платить)
(Com o coração)
(Своим сердцем)
Olha
Смотри-ка,
Ele não é feliz, sempre diz
Он несчастлив, всегда говорит,
Que é do tipo cara valente
Что он из тех храбрых парней,
Mas deixa
Но оставь,
Que a gente sabe
Мы-то знаем,
Esse humor é coisa de um rapaz
Это настроение свойственно парню,
Que sem ter proteção
Который, не имея защиты,
Foi se esconder atrás
Спрятался за
Da cara de vilão
Маской злодея.
Então, não faz assim rapaz
Так что не надо так, парень,
Não bota esse cartaz
Не вешай этот плакат,
Que a gente não cai não
Мы на это не поведемся.
Eh-eh, ele não é de nada
Э-э, он ни о чем,
Oiá, essa cara amarrada
Взгляни, это хмурое лицо -
É um jeito de viver na pior
Всего лишь способ жить в худшем.
Eh-eh, ele não é de nada
Э-э, он ни о чем,
Oiá, essa cara amarrada
Взгляни, это хмурое лицо -
É um jeito de viver
Всего лишь способ жить
Nesse mundo de mágoas
В этом мире печали.





Writer(s): Camelo Marcelo De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.