Marcelo Camelo - Porta De Cinema - Live At Teatro São Pedro, Porto Alegre / 2012 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo Camelo - Porta De Cinema - Live At Teatro São Pedro, Porto Alegre / 2012




Vou tocar uma música agora que é do meu avô
Я буду играть музыку, теперь это мой дед
E... e pronto, é do meu avô, ele chama Luis Souza
E... и готов, это мой дед, он вызывает Luis Souza
E a música chama porta de cinema
И музыка привлекает дверь кино
Porta de cinema
Дверь кино
Fique sabendo, morena formosa
Знай, брюнетка тайвань
Que o que dizem por não é verdade
Что то, что они говорят, это не правда
Não vale a pena você ficar prosa
Не стоит вам оставаться в прозе
Eu prezo muito a minha liberdade
Я я ценю очень моя свобода
Os lindos olhos que eu sempre cantei
Красивые глаза, которые я всегда пела
É bom saber, não eram os olhos seus
Это хорошо, чтобы знать, не были глаза его
Se por acaso a confusão formei
Если случайно путаницы закончил
Foi por culpa exclusiva dos amigos meus
Был виноват исключительно мои друзья,
Fique sabendo, morena formosa
Знай, брюнетка тайвань
Que o que dizem por não é verdade
Что то, что они говорят, это не правда
Não vale a pena você ficar prosa
Не стоит вам оставаться в прозе
Eu prezo muito a minha liberdade
Я я ценю очень моя свобода
Os lindos olhos que eu sempre cantei
Красивые глаза, которые я всегда пела
É bom saber, não eram os olhos teus
Это хорошо, чтобы знать, были не глаза твои
Se por acaso a confusão formei
Если случайно путаницы закончил
Foi por culpa exclusiva dos amigos meus
Был виноват исключительно мои друзья,
Por isso eu peço, por favor, cale essa boca
За это я прошу, пожалуйста, закрыть этот рот
E não diga a todo mundo que você é meu quindim
И не говорите миру, что вы мой quindim
Largue de vez de pensar nessa coisa louca
Перетащите раз подумать, в этом что-то сумасшедшее
Pregue noutra freguesia e se esqueça de mim
Пригвоздите в другой приход, и забудьте меня
A minha deusa não tem luxo nem vaidade
Моя богиня не имеет роскоши, ни тщеславия
Gosta de mim de verdade, dessas não me faz
Любите меня, правда, таких не делает меня
Não fale mais, se não você me queima
Не говори больше, если вы не меня горит
E eu não sou porta de cinema pra lhe dar cartaz
И я не дверь в кино, чтобы дать вам плакат
Por isso eu peço, por favor, cale essa boca
За это я прошу, пожалуйста, закрыть этот рот
E não diga a todo mundo que você é meu quindim
И не говорите миру, что вы мой quindim
Largue de vez de pensar nessa coisa louca
Перетащите раз подумать, в этом что-то сумасшедшее
Pregue noutra freguesia e se esqueça de mim
Пригвоздите в другой приход, и забудьте меня
A minha deusa não tem luxo nem vaidade
Моя богиня не имеет роскоши, ни тщеславия
Gosta de mim de verdade, dessas não me faz
Любите меня, правда, таких не делает меня
Não fale mais, se não você me queima
Не говори больше, если вы не меня горит
Eu não sou porta de cinema pra lhe dar cartaz
Я не дверь в кино, чтобы дать вам плакат
Meu avô!
Мой дед!





Writer(s): Luis Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.