Marcelo Criminal - El Descontento o los Límites de la Ruptura (Democracia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo Criminal - El Descontento o los Límites de la Ruptura (Democracia)




El Descontento o los Límites de la Ruptura (Democracia)
Неудовлетворенность или пределы разрыва (демократия)
Me mandaste un mensaje que decía
Милая, ты послала мне сообщение, в котором говорилось
Que no querias ir a nuevas elecciones nunca más
Что ты больше никогда не хочешь ходить на выборы
Que pasabas de volver al instituto del que nunca pensaste salir
Что ты больше не хочешь возвращаться в школу, из которой ты никогда не думала уходить
Y de ver a tus vecinos y hablar de cosas
И видеть своих соседей и говорить о вещах
Eencialmente apolíticas
По сути аполичных
Y dijiste que decidiís
И ты сказала, что решила
Renunciar a tus derechos y no votar
Отказаться от своих прав и не голосовать
Nunca mas
Никогда больше
Nunca mas
Никогда больше
Nunca mas
Никогда больше
Ejercer todos tus derechos era una obscenidad
Пользоваться всеми своими правами было непристойностью
Y ejercias tu derecho a no votar
И ты воспользовалась своим правом не голосовать
Y a no comprar esa mierda de Podemos y a no votar
И не верить этой ерунде от Подемос и не голосовать
Nunca nunca nunca más
Никогда, никогда, никогда больше
Nunca más
Никогда больше
Nunca más
Никогда больше
Nunca nunca nunca más
Никогда, никогда, никогда больше
Yo te dije
Я сказал тебе
Hace lo menos 11 meses que no hablamos
Мы не разговаривали уже как минимум 11 месяцев
¿Pero qué me estás contando?
Что ты мне рассказываешь?
No va a haber mas elecciones nunca más
Больше никогда не будет выборов
No va a haber mas elecciones nunca más
Больше никогда не будет выборов
Nunca más
Никогда больше
Nunca más
Никогда больше
Nunca nunca nunca más
Никогда, никогда, никогда больше
Vives en el pasado
Ты живешь прошлым
No va a haber más elecciones
Больше не будет выборов
Nunca más
Никогда больше
Nunca más
Никогда больше
Nunca nunca nunca más
Никогда, никогда, никогда больше
Nunca más
Никогда больше
Nunca más
Никогда больше
Nunca nunca nunca más
Никогда, никогда, никогда больше





Writer(s): marcelo garcía marín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.