Marcelo Crivella - Mãe, a Gente Se Liga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo Crivella - Mãe, a Gente Se Liga




Mãe
Мать
É o calor que sentimos
Это тепло, которое мы чувствуем,
É a voz que ouvimos
Это голос, который мы слышим
Antes de nascer
Еще до рождения
Mãe
Мать
É a pura amizade
Это чистая дружба
É a maior saudade
Это больше ностальгия
Que alguém pode ter
Что кто-то может иметь
Mãe
Мать
É o amor sem medida
Это любовь, без меры
É a mão estendida
Это рука
A nos abençoar
Благословлять нас
Mãe
Мать
É o remédio que cura
Это лекарство, которое лечит
Com a doce ternura
С сладкая нежность
De um simples olhar
Простой взгляд
Mãe
Мать
É o coração que sente
Это сердце, что чувствует
O que está dentro da gente
То, что внутри нас
É quem sofre a nossa dor
- Это тот, кто страдает наша боль
Mãe
Мать
É a alma que não peca
Это душа, которая не грешит,
É o rio que não seca
Это река, которая не сушит
É a fonte do amor
Это источник любви
Mãe, minha mãe, minha amiga
Мама, моя мама, моя подруга
Tua voz me consola, teu colo me abriga
Твой голос утешает меня, твой друг меня дома
Mãe, minha mãe, minha amiga
Мама, моя мама, моя подруга
A gente se liga desde a sua barriga
Люди лиги с момента ее живот
Mãe
Мать
É o tempero perfeito
Это приправа идеально подходит
É o doce de côco
Это-сладкий côco
É o amor, o respeito
Это любовь, уважение
A imagem querida
Изображение милая
Que até um louco
Что до ума
Carrega no peito
Носит на груди
Mãe
Мать
É a palmada de amor
Это-шлепать с любовью
Que dói um pouquinho
Только болит немного
É o anjo da guarda
Ангел-хранитель
É o lar, é o ninho
Дом и семья, гнезда
É a luz que ilumina
Это свет, который освещает,
O nosso caminho
Наш путь
Mãe
Мать
É a discussão
Обсуждение
Que sempre acaba em perdão
Всегда заканчивается на прощение
É a briga sem mágoa
- Это бой без обиды
É o sabão, é a água
Это мыло, вода
Que lava e consola as tristezas
Моя и консоли печали
Do nosso coração
Наше сердце
Mãe
Мать
É o amor de coruja
Любовь сова
Que não o defeito
Что не видит дефект
Do filho perfeito
От совершенного сына
Do seu coração
Сердца
É a infância querida
Это детства милая





Writer(s): Marcelo Crivella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.