Marcelo D2 feat. Criolo - TAMBOR, O SENHOR DA ALEGRIA. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo D2 feat. Criolo - TAMBOR, O SENHOR DA ALEGRIA.




TAMBOR, O SENHOR DA ALEGRIA.
БАРАБАН, ГОСПОДИН РАДОСТИ.
Os mais velhos dizem que um dia, cansado da solidão do poder
Старики говорят, что однажды, устав от одиночества власти,
Zambiapungo, o Ser Supremo dos cultos angolo-congoleses
Замбиапунго, Верховное Существо анголо-конголезских культов,
Foi tomado pela tristeza e cogitou desistir da criação do mundo
был охвачен печалью и подумывал отказаться от сотворения мира.
Os inquices, seus filhos, resolveram alegrá-lo para que a criação não fosse interrompida
Инкисе, его дети, решили развеселить его, чтобы творение не было прервано.
Katendê, o Senhor da medicina da floresta, macerou as folhas e preparou um banho para refrescar Zâmbi
Катенде, Повелитель лесной медицины, растёр листья и приготовил ванну, чтобы освежить Замби.
Zaratempo criou as estações do ano
Заратемпо создал времена года.
O calor do verão, os dias amenos do outono, o frio do inverno e as floradas da primavera
Жар лета, приятные дни осени, холод зимы и цветение весны.
Matamba, a dona do balé espantoso dos relâmpagos, foi a próxima a tentar alegrar o Pai maior
Матамба, хозяйка удивительного танца молний, была следующей, кто попытался развеселить Отца.
Vunji trouxe as crianças, que começaram a dar cambalhotas e subir nas árvores
Вунджи привел детей, которые начали кувыркаться и лазать по деревьям.
Angorô inventou o arco-íris depois da chuvarada
Ангоро изобрел радугу после ливня.
Gongobira coloriu os rios com peixes coloridos
Гонгобира раскрасил реки разноцветными рыбами.
Dandalunda mostrou a força das cachoeiras
Дандалунда показала силу водопадов.
Mutalambô caçou um pássaro gigante com a sua destreza de flecheiro
Муталамбо подстрелил гигантскую птицу, проявив свою меткость стрелка.
Nkosi forjou ferramentas diversas
Нкоси выковал различные инструменты.
Lembarenganga preparou um cortejo de pombas, cabras e caramujos
Лембаренганга подготовил шествие голубей, коз и улиток.
Zâmbi agradeceu o esforço dos inquices, mas continuou triste
Замби поблагодарил инкисе за их старания, но продолжал грустить.
Finalmente restava Zazi, o Senhor do fogo
Наконец, остался Зази, Повелитель огня.
Saberia ele de alguma coisa que pudesse acabar com o banzo do Pai?
Знал ли он что-нибудь, что могло бы положить конец тоске Отца?
Zazi consultou o oráculo para saber como alegrar Zâmbi
Зази обратился к оракулу, чтобы узнать, как развеселить Замби.
Seguindo as ordens do adivinho, sacrificou um bode branco
Следуя указаниям гадателя, он принёс в жертву белого козла.
Retirou a pele do bicho e repartiu a carne entre os inquices
Снял шкуру с животного и разделил мясо между инкисе.
Em seguida, usou o fogo para tornar oco o pedaço de um tronco seco da floresta
Затем он использовал огонь, чтобы выдолбить кусок сухого ствола из леса.
Sobre uma das extremidades do tronco, Zazi esticou o couro do animal e inventou
На один конец ствола Зази натянул кожу животного и изобрел...
Ngoma O primeiro tambor
Нгома первый барабан.
Zazi começou a percutir o couro com toda a força e destreza
Зази начал бить в кожу со всей силой и ловкостью.
Aluvaiá, aquele que os iorubás conheciam como Exu
Алувайя, тот, кого йоруба знали как Эшу,
E os fons como Legbá
а фон как Легба,
Gingou ao som do tambor de Zazi
задвигался под звук барабана Зази.
Em seguida, todos os deuses do Congo
Затем все боги Конго
Ao batuque sincopado do Ngoma
под синкопированный ритм Нгома
Fizeram a primeira festa na manhã do mundo
устроили первый праздник на заре мира.
Zambiapungo alegrou-se com o fuzuê
Замбиапунго обрадовался веселью
E deu a Zazi o título de Xicarangomo
и дал Зази титул Шикарангомо,
Expressão oriunda do Quicongo Nsika + Ngoma = O tocador de tambor
выражение, происходящее из языка киконго Nsika + Ngoma = барабанщик.
E anunciou que a criação não iria parar
И объявил, что творение не остановится.
Que viessem crianças, mulheres e homens para escutar Ngoma
Пусть придут дети, женщины и мужчины, чтобы услышать Нгома,
Cantar, dançar e alegrar a vida
петь, танцевать и радоваться жизни.
É por isso que os bacongos dizem que Ngoma
Вот почему баконго говорят, что Нгома,
O tambor, será o pai de todos os que transgridam a dor em desafios de festa e liberdade
барабан, будет отцом всех, кто превращает боль в вызов праздника и свободы.
Sua benção, Ngoma, nosso pai tambor!
Благослови тебя, Нгома, наш отец-барабан!
Nós estamos no mundo para celebrá-lo!
Мы в этом мире, чтобы славить тебя!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.