Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Arte do Barulho
Die Kunst des Lärms
Um
dois,
um
dois
isso
não
é
um
teste
Eins
zwei,
eins
zwei,
das
ist
kein
Test
Você
não
é
um
b′boy
só
pela
roupa
que
veste
Du
bist
kein
B-Boy
nur
durch
die
Kleidung,
die
du
trägst
Se
você
é
MC
mande
uma
rima
que
preste
Bist
du
ein
MC,
schick
einen
anständigen
Reim
Grafiteiro
ou
pixador
ajorra
o
seu
jet
Graffiti-Künstler
oder
Sprayer,
hol
deine
Dose
raus
Entre
o
disse,
não
disse,
não
quero
que
levem
a
mal
Zwischen
dem
Gesagten
und
Ungesagten,
nimm
es
nicht
falsch
Mas
prefiro
dizer
do
que
ser
interpretado
mal
Doch
ich
sage
lieber
selbst,
statt
missverstanden
zu
werden
Mamos
fazer
barulho,
a
arte
do
barulho
eu
Lass
uns
Lärm
machen,
die
Kunst
des
Lärms
Venho
fazendo
e
disso
muito
me
orgulho
Ich
übe
sie
aus
und
bin
stolz
darauf
Nunca
fui
desses
de
ficar
passando
pano
Nie
war
ich
einer,
der
Vertuschung
betreibt
Existem
as
brigas
boas
e
aquela
com
Caetano
Es
gibt
gute
Kämpfe,
und
den
mit
Caetano
Polêmico?
Não
Kontrovers?
Nein
Provocador
por
natureza
Provokateur
von
Natur
aus
O
jogo
é
nosso
então
coloca
as
cartas
na
mesa
Da
das
Spiel
uns
gehört,
leg
deine
Karten
offen
Se
tudo
tem
um
propósito
Wenn
alles
einen
Zweck
hat
A
gente
não
é
só
um
numero
Sind
wir
nicht
nur
Nummern
O
que
me
parece
lógico
deixa
o
nome
no
muro
Was
mir
logisch
scheint,
lass
den
Namen
an
der
Wand
Não
tiro
o
pé
não
corro
da
dividida
Ich
weiche
nicht
aus,
flüchte
nicht
vor
Schuld
Deve
haver
eu
acho
um
propósito
pra
essa
vida
Es
muss
doch
einen
Sinn
geben
für
dieses
Leben
Escrever
o
nome
da
gente
honrar
a
nossa
família
Unsern
Namen
schreiben,
unserer
Familie
Ehre
Porque
se
a
gente
tá
vivo
então
coloca
a
pilha
Denn
wenn
wir
lebendig
sind,
dann
gib
jetzt
alles
Get
up,
stand
up,
Steh
auf,
richte
dich
auf
Sai
de
cima
do
muro
Steig
runter
von
der
Mauer
Vai
bota
a
cara
a
tapa
e
vamos
fazer
barulho!
Zeig
Mut
und
lass
uns
Krach
machen!
Vamos
fazer
barulho,
a
arte
do
barulho!
Lass
uns
Lärm
machen,
die
Kunst
des
Lärms!
Vamos
fazer
barulho,
a
arte
do
barulho!
Lass
uns
Lärm
machen,
die
Kunst
des
Lärms!
Deixo
a
vida
me
levar
como
monarco
falou
Ich
lass
mich
tragen
vom
Leben,
wie
Monarco
sagte
Confesso
de
origem
pobre
mais
vou
tocar
o
terror
Gestehe
arme
Herkunft,
doch
ich
werd
Terror
machen
Não
posso,
não
me
acomodo
Kann
mich
nicht
bequemen,
Me
orgulho
da
obra
que
fiz
Bin
stolz
auf
das
Geschaffene
Ser
o
melhor
ou
pioneiro
essas
merdas
eu
nunca
quis
Bester
sein
oder
Pionier?
Solchen
Mist
wollt
ich
nie
Quero
cumprir
minha
missão
que
é
musica
de
verdade
Will
meine
Aufgabe
erfüllen:
echte
Musik
Que
venha
do
coração
sem
dó,
sem
piedade
Die
aus
dem
Herzen
kommt,
ohne
Skrupel,
ohne
Gnade
Tu
não
quer
conforto
também?
Willst
du
auch
keinen
Komfort?
Levanta
vai
trabalhar
que
aí
uma
hora
vem
Steh
auf
und
arbeite,
dann
wirst
du
Erfolg
haben
Então
levanta
sacode
vamos
fazer
barulho
Also
steh
auf,
rappel
dich,
lass
uns
Krach
machen
Se
adianta
cê
pode
no
peito
com
orgulho
Mach
voran,
du
schaffst
es
mit
Stolz
in
der
Brust
A
ordem
do
dia
meu
amigo
é
se
organizar
Die
Tagesordnung,
mein
Schatz,
ist
sich
zu
organisieren
O
bonde
passa
a
bola
rola
e
não
dá
pra
parar
Der
Zug
fährt,
der
Ball
rollt,
es
gibt
kein
Halten
Se
tu
trabalha
e
é
correto
uma
hora
vem
Arbeitest
du
korrekt,
wirst
du
belohnt
A
cabeça
boa
dos
que
correm
do
lado
do
bem
Mit
klarem
Kopf
wer
auf
der
guten
Seite
läuft
Mas
se
é
espírito
de
porco
Doch
mit
Geist
eines
Schweins
Não
vem
que
não
tem
Komm
erst
gar
nicht
her
Os
meus
caminhos
são
abertos
e
não
tem
pra
ninguém
Meine
Wege
sind
frei
und
lassen
niemanden
rein
Os
meus
caminhos
são
abertos
e
não
tem
pra
ninguém
Meine
Wege
sind
frei
und
lassen
niemanden
rein
Vamos
fazer
barulho,
a
arte
do
barulho!
Lass
uns
Lärm
machen,
die
Kunst
des
Lärms!
Vamos
fazer
barulho,
a
arte
do
barulho!
Lass
uns
Lärm
machen,
die
Kunst
des
Lärms!
Vamos
fazer
barulho,
a
arte
do
barulho!
Lass
uns
Lärm
machen,
die
Kunst
des
Lärms!
Vamos
fazer
barulho,
a
arte
do
barulho!
Lass
uns
Lärm
machen,
die
Kunst
des
Lärms!
Aham,
'se
bora′!
Aha,
auf
geht's!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.