Marcelo D2 feat. Cabeza de Panda - Vem comigo que eu te levo pro céu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcelo D2 feat. Cabeza de Panda - Vem comigo que eu te levo pro céu




Vem comigo que eu te levo pro céu
Come with me and I'll take you to heaven
Ve-ve-vem comigo que eu te levo pro céu (4x)
Co-co-come with me and I'll take you to heaven (4x)
No começo é tudo bom, a saúde era boa
In the beginning, it was all good, your health was good
Não planejava, era assim, te encontrava à toa
I didn't plan it, it just happened, I found you for free
Queria te ver, simples, bastava uma ligação
I wanted to see you, simple, just a phone call away
Depois, ansiedade de te ter na minha mão
Then, anxiety to have you in my hand
Aquela coisa na barriga antes de te ver
That feeling in my stomach before I see you
A balada sempre era melhor se tivesse com você
The party was always better if I was with you
Perdi a linha, talvez, parei de sonhar
I lost my way, maybe, I stopped dreaming
É que com você vou dormir quando a noite acabar
It's that with you I'll only sleep when the night is over
Pior do que discutir a nossa relação
Worse than arguing about our relationship
É sentir que você não mais aqui na minha mão
Is feeling that you're not here in my hand anymore
Sempre soube que você não é a solução
I always knew that you were not the solution
O day after era ruim, mas a noite é tão bom
The day after was bad, but the night was so good
Então vamo aí, que eu pro que der e vier
So let's go, I'm ready for whatever comes
Porque quando a gente chuta você sabe como é
Because when we kick you know how it is
Eu aqui, pronto pra qualquer emoção,
I'm here, ready for any emotion,
′Cê faz bem pra minha mente, mas maltrata o coração (2x)
You're good for my mind, but you mistreat my heart (2x)
Ve-ve-vem comigo que eu te levo pro céu (4x)
Co-co-come with me and I'll take you to heaven (4x)
No começo é tudo bom, a saúde era boa
In the beginning, it was all good, your health was good
Não planejava, era assim, te encontrava à toa
I didn't plan it, it just happened, I found you for free
Queria te ver, simples, bastava uma ligação
I wanted to see you, simple, just a phone call away
Depois, ansiedade de te ter na minha mão
Then, anxiety to have you in my hand
Aquela coisa na barriga antes de te ver
That feeling in my stomach before I see you
A balada sempre era melhor se tivesse com você
The party was always better if I was with you
Perdi a linha, talvez, parei de sonhar
I lost my way, maybe, I stopped dreaming
É que com você vou dormir quando a noite acabar
It's that with you I'll only sleep when the night is over
Pior que discutir a nossa relação
Worse than arguing about our relationship
É sentir que você não mais aqui na minha mão
Is feeling that you're not here in my hand anymore
Sempre soube que você não é a solução
I always knew that you were not the solution
O day after era ruim, mas a noite era tão bom
The day after was bad, but the night was so good
Então vamo aí, que eu pro que der e vier
So let's go, I'm ready for whatever comes
Porque quando a gente chuta você sabe como é
Because when we kick you know how it is
Eu aqui, pronto pra qualquer emoção,
I'm here, ready for any emotion,
'Cê faz bem pra minha mente, mas maltrata o coração (2x)
You're good for my mind, but you mistreat my heart (2x)
Então vamo!
So let's go!
Ve-ve-vem comigo que eu te levo pro céu (4x)
Co-co-come with me and I'll take you to heaven (4x)
Então vamo aí, que eu pro que der e vier
So let's go, I'm ready for whatever comes
Porque quando a gente chuta você sabe como é
Because when we kick you know how it is
Eu aqui, pronto pra qualquer emoção,
I'm here, ready for any emotion,
′Cê faz bem pra minha mente, mas maltrata o coração (2x)
You're good for my mind, but you mistreat my heart (2x)
Então vamo, então vamo, então vamo!
So let's go, let's go, let's go!
Ve-ve-vem comigo que eu te levo pro céu (4x)
Co-co-come with me and I'll take you to heaven (4x)
- Fala com o povo, pra parar de jójójójójogar lixo!
- Talk to the people, to stop dropping litter!
Correção by: burguer
Correction by: burguer





Writer(s): Marcelo Maldonado Peixoto, Mauro Berman, Rodrigo Velloso Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.