Marcelo D2 feat. Danilo Caymmi, Alice Caymmi & Rincon Sapiência - FILHO DE OBÁ} (feat. Danilo Caymmi, Alice Caymmi & Rincon Sapiência) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo D2 feat. Danilo Caymmi, Alice Caymmi & Rincon Sapiência - FILHO DE OBÁ} (feat. Danilo Caymmi, Alice Caymmi & Rincon Sapiência)




Eles falam em livre arbítrio, mas eu nunca tive escolha
Они говорят, что свободной воли, но у меня никогда не было выбора
Nunca me mostraram um caminho ou me deram apoio
Никогда не показал мне путь, или дали мне поддержку
Amor eu tive pouco, mas foi nesse pouco amor que eu me agarrei
Любовь, у меня было мало, но было в этом мало любви, что меня схватил
E eu mudei o jogo a meu favor
И тогда я изменил игру в свою пользу
Puxar o gatilho ou não, é isso que é liberdade?
Нажать на курок или нет, это и есть свобода?
Definitivamente, amar é para os fortes
Безусловно, любовь-это для сильных
Filho de Obá, ya, ya (filho de Obá, ya, ya)
Сын Obá, ya, ya (сын Obá, ya, ya)
Filho de Obá, yo, yo (filho de Obá, yo, yo)
Сын Obá, yo, yo (сын Obá, yo, yo)
Olha quem vem de (olha quem vem de lá)
Посмотрите, кто приходит оттуда (посмотрите, кто приходит оттуда)
Sinistro chegou pra ficar (Sinistro chegou pra ficar)
Зловещий пришло мне быть (Зловещий прибыл буду)
Mulato com seu orixá, filho de Obá, disse ao Senhor
Мулаты с его я, сын Obá, уже сказал Господу
Iê, iê, iê, disse ao Senhor (Iê, iê, iê, disse ao Senhor)
Есть, то есть, должны быть у тебя, есть, то есть, уже сказал Господу (то есть, то есть, должны быть у тебя, есть, то есть, уже сказал Господу)
Olha quem vem de (olha quem vem de lá)
Посмотрите, кто приходит оттуда (посмотрите, кто приходит оттуда)
Sinistro chegou pra ficar (Sinistro chegou pra ficar)
Зловещий пришло мне быть (Зловещий прибыл буду)
Mulato com seu orixá, filho de Obá, disse ao Senhor
Мулаты с его я, сын Obá, уже сказал Господу
Iê, iê, iê, disse ao Senhor (Iê, iê, iê, disse ao Senhor)
Есть, то есть, должны быть у тебя, есть, то есть, уже сказал Господу (то есть, то есть, должны быть у тебя, есть, то есть, уже сказал Господу)
Conheço cada canto, cada buraco
Я знаю каждый уголок, каждое отверстие
Os prédios a beira-mar, sobrados, barracos
Здания на набережной, два дома этажного, поселок
Passei minha vida inteira entre ruas e vielas
Всю жизнь свою провел среди улиц и переулков
Por isso conheço bem cada canto dela
Поэтому я хорошо знаю каждый уголок ее
pensou, com isso, eu corri também
Уже думал, с этим, я побежал также
Não é mole pra mim, não é mole pra ninguém
Не мягкий и для меня не мягкий ни у кого
Cada acerto, cada sonho, pesadelo, cada queda
Каждый удар, каждый сон, кошмар, каждую осень
Me tornaram o que eu sou hoje, o rei da selva de pedra
Мне сделали то, что я сегодня, царь каменных джунглей
Não é a vida que me leva, sou eu é que levo ela
Это не жизнь, что ведет меня, я считать, что она
Eu sou da sul, da norte, do centro, eu sou favela
Я из южного, северного, центра, я favela
Eu sei de dor, de amor, de alegria, de sofrer
Я знаю, боль, любовь, радость, страдания
De ganância, eu sei que segue cega pelo poder
Жадность, я знаю, что именно слепой силой
Dividir, sede de ter, de querer e querer mais
Разделить, жажда иметь, хотеть и хотеть больше
Sei que amar é para os fortes, quero viver em paz
Я знаю, что любовь-это для сильных, просто хочу жить в мире
Cada acerto, cada sonho, pesadelo, cada queda
Каждый удар, каждый сон, кошмар, каждую осень
Me tornaram o que sou hoje, o rei da selva de pedra
Сделали меня таким, какой я есть царь каменных джунглей
Mulato com seu orixá
Мулаты с я
Filho de Obá ya, ya, filho de Obá, yo, yo
Сын Obá ya, ya, сын Obá, yo, yo
Filho de Obá ya, ya, filho de Obá, yo, yo
Сын Obá ya, ya, сын Obá, yo, yo
Quem descobriu o que é o amor
Кто открыл, что такое любовь
Não desistiu e acreditou
Не сдавался и верил,
Que nada é mais forte que o amor
Что нет ничего сильнее, чем любовь
Eu sou o amor, respiro o amor
Я есмь любовь, я дышу любовь
Que nada é mais forte que o amor
Что нет ничего сильнее, чем любовь
Eu sou o amor, respiro o amor
Я есмь любовь, я дышу любовь
Eu sou o amor, eu vivo o amor
Я есмь любовь, я живу, любовь
Ok, ok, ok
Ок, ок, ок
Busco amor no meu senso
Ищу любовь в мое чувство
Tentando evitar um mundo sem flor
Пытаясь избежать мир без цветка
Meu culto tem velas e tambor
Мой культа свечи и барабан
Toda energia que vai, tem que repor
Вся энергия, что будет, должны сбросить
Bora lá, saravá, atotô
Bora там, sarava atotô
Muito axé para a que me adotou
Очень axé для веры, которая приняла меня
Um pouco de licor no meu gogó
Немного ликера в моем gogó
A magia da minha cor no agogô
Магия мой цвет в agogô
Onde eu tô, eu sei bem de onde vim
Где я, да, я знаю, откуда я пришел
Confusão quem é não e quem é o sim
Путаница, кто нет и кто он - "да"
Alcance a chance do começo
Диапазон шанс от начала
Pra não pagar o preço de lamentar o fim
Чтобы не расплачиваться сожалеть в конце
Ei, tem roteiro que a gente erra
Эй, есть сценарий, что человек скучает,
Memo assim quero ser o melhor ator
Memo так хочу быть лучший актер
Muito fácil me encontrar na guerra
Очень легко найти меня в войну
Impuro, eu juro, eu sou o amor
Нечистое, я клянусь, я есмь любовь





Writer(s): Marcelo Maldonado Peixoto, Roger Jose Cury, Rincon Sapiencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.