Paroles et traduction Marcelo D2 feat. Zeca Pagodinho & Arlindo Cruz - Dor de verdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dor de verdade
Настоящая боль
Esse
beat
aqui
oh!
Этот
бит,
вот
он!
Dá
pra
rimar
sobre
tudo
Можно
рифмовать
обо
всем,
Sobre
rap,
samba,
passado,
futuro
О
рэпе,
самбе,
прошлом,
будущем,
Sobre
amor
ou
até
sobre
maldade,
О
любви
или
даже
о
злобе,
Mas
nesse
aqui
vamos
falar
é
de
saudade.
Но
в
этом
мы
будем
говорить
о
тоске.
Eu
disse
vamos
porque
eu
não
tô
sozinho
Я
сказал
"мы",
потому
что
я
не
один,
Tá
comigo
Arlindo
Cruz
e
Zeca
Pagodinho.
Со
мной
Арлиндо
Круз
и
Зека
Пагодиньо.
Tá
vendo
que
maldade
Видишь,
какая
подлость,
Que
a
saudade
fez
comigo
Что
тоска
сделала
со
мной,
Me
deu
como
castigo
a
solidão,
Наказала
меня
одиночеством,
Me
fez
chorar.
Заставила
меня
плакать.
Ela
sabe
muito
bem
Она
прекрасно
знает,
Que
sem
amor
corro
perigo
Что
без
любви
я
в
опасности,
Por
isso
que
eu
lhe
digo:
Поэтому
я
тебе
говорю:
A
saudade
é
muito
má.
Тоска
очень
зла.
Saudade!
Saudade!
Тоска!
Тоска!
Hoje
eu
posso
dizer
o
que
é
dor
de
verdade!
A
saudade
não
tem
pena,
Сегодня
я
могу
сказать,
что
такое
настоящая
боль!
Тоска
не
знает
жалости,
Não
tem
dó
nem
compaixão,
Не
знает
ни
сожаления,
ни
сострадания,
Não
perdoa
só
condena,
Не
прощает,
только
осуждает,
A
saudade
é
uma
prisão.
Тоска
— это
тюрьма.
A
saudade
é
uma
praga
Тоска
— это
чума,
Que
o
rosto
não
disfarça.
Которую
лицо
не
скрывает.
Passam
dores,
passam
mágoas,
Проходят
боли,
проходят
обиды,
Mas
a
saudade
não
passa.
Но
тоска
не
проходит.
Saudade!
Saudade!
Тоска!
Тоска!
Hoje
eu
posso
dizer
o
que
é
dor
de
verdade!
É
que
Deus
fez
a
cabeça
Сегодня
я
могу
сказать,
что
такое
настоящая
боль!
Ведь
Бог
создал
голову
Em
cima
do
coração
Над
сердцем,
Para
que
o
sentimento
não
ultrapasse
a
razão
Чтобы
чувства
не
превзошли
разум.
A
saudade
é
de
fato
Тоска
— это
действительно
A
dor
mais
triste
desse
mundo,
Самая
грустная
боль
в
этом
мире,
Dói
no
coração
pacato,
Болит
в
кротком
сердце,
No
coração
vagabundo.
В
сердце
бродяги.
Saudade!
Saudade!
Тоска!
Тоска!
Hoje
eu
posso
dizer
o
que
é
dor
de
verdade!
Tava
com
saudade
de
mim?
Сегодня
я
могу
сказать,
что
такое
настоящая
боль!
Скучала
по
мне?
Tô
aqui
de
novo
Я
снова
здесь,
Misturando
rap
com
samba
Смешиваю
рэп
с
самбой,
Só
mais
um
pouco
Еще
немного,
E
vou
tá
pronto
pro
que
der
e
vier.
И
буду
готов
ко
всему,
что
придет.
Dói
no
coração
malandro,
Болит
в
сердце
пройдохи,
No
coração
de
mané.
В
сердце
простого
парня.
Do
tempo
que
D2
jogava
no
Andaraí
Со
времен,
когда
D2
играл
в
Андарэй.
Saudade
do
que
eu
vivi,
Тоска
по
тому,
что
я
пережил,
Saudade
do
que
eu
nem
vi.
Тоска
по
тому,
чего
я
даже
не
видел.
Quem
nunca
se
sentiu
sozinho?
Кто
никогда
не
чувствовал
себя
одиноким?
Não
importa
a
idade.
Неважно,
сколько
лет.
Que
já
sentiu
pode
dizer
Кто
чувствовал,
может
сказать,
O
que
é
dor
de
verdade.
Что
такое
настоящая
боль.
Não
tem
pena,
não
tem
dó
nem
compaixão.
Нет
жалости,
нет
сострадания,
нет
сочувствия.
Só
condena
a
saudade.
Только
осуждает
тоска.
É
uma
ilusão
dos
versos
de
Arlindo
e
do
Zeca.
Это
иллюзия
стихов
Арлиндо
и
Зеки.
Tô
com
saudade,
Я
тоскую,
Quanto
mais
tempo
mais
camaradagem.
Чем
больше
времени,
тем
больше
дружба.
Saudade!
Saudade!
Тоска!
Тоска!
Hoje
eu
posso
dizer
o
que
é
dor
de
verdade!
Сегодня
я
могу
сказать,
что
такое
настоящая
боль!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Gomes Da Zeca Pagodinho, Arlindo Domingos Arlindo Cruz, Marcelo D2
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.