Marcelo D2 - 1967 [Acustico] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo D2 - 1967 [Acustico]




1967 [Acustico]
1967 [Акустика]
1967, o mundo começou
1967-й, мир начался,
Pelo menos pra mim
По крайней мере, для меня.
E a minha história reduzida
И моя история, если вкратце,
É mais ou menos assim:
Выглядит примерно так:
Nascido em São Cristóvão
Рожденный в Сан-Кристоване,
Morador de Madureira
Житель Мадурейры.
Desde pequeno acostumado a
С детства привык
Subir ladeira
Взбираться на холмы.
Me lembro muito bem
Я очень хорошо помню
Dos meus tempos de moleque
Свои мальчишеские времена,
Que sempre passava as férias
Когда всегда проводил каникулы
No final do 77
В конце 77-го.
Padre Miguel sempre 10 na bateria
Падре Мигель всегда был на высоте за ударными,
Saudoso Mestre André
Незабвенный Мастер Андре.
Sempre soube o que queria
Я всегда знал, чего хочу,
Futebol na rua F ou no campo de baixo
Футбол на улице F или на нижнем поле,
Você sabe
Ты знаешь.
Meu tio gentil era um esculacho
Мой дядя Жентиль был крутым,
Andava pelas ruas vestindo o meu bate bola
Ходил по улицам в моей футболке.
Se tu passasse em minha frente
Если ты проходила передо мной,
Era melhor tu sair fora
Тебе лучше было уйти.
Carnaval de rua perigoso e divertido
Уличный карнавал, опасный и веселый,
Mas passei por tudo isso
Но я прошел через все это,
Entre mortos e feridos
Среди убитых и раненых.
Graças ao meu pai
Благодаря моему отцу,
O pessoal da tramela
Ребятам из нашей банды,
Sérgio Cabrito meu padrinho
Сержио Кабрито, моему крестному,
Não dava trégua
Не давали спуску.
Lembra do Cassino Bangu
Помнишь Казино Бангу?
De vez em quando eu ia
Время от времени я ходил туда,
Curtir um funk, ver a mulherada rebolar
Потусоваться под фанк, посмотреть, как девчонки танцуют.
Kool and the gang, gap band,
Kool and the Gang, Gap Band,
Outro mestre, James Brown
Еще один мастер, Джеймс Браун.
Era alegria
Была только радость,
Não tinha pau
Никаких проблем.
Eu quero ver
Я хочу посмотреть,
Se tu é homem mané
Мужик ли ты, приятель,
Do jeito que eu fui
Таким, каким был я,
E que eu sou
И каким я являюсь.
Eu quero ver
Я хочу посмотреть,
Se tu é homem mané
Мужик ли ты, приятель,
Que nem a parteira falou
Как сказала акушерка.
No Andaraí, Grajaú o bicho pegava mais
В Андараи, Гражау, все было жестче,
Quando pichava muro
Когда рисовал граффити на стенах,
Sempre tinha um correndo atrás
Всегда кто-то гнался за мной.
Carlos Peixe, meu camarada
Карлос Пейше, мой товарищ,
De vez em quando no piche
Иногда в гуще событий,
Outras na baforada
Иногда покуривал.
Vida de moleque sempre sangue bom
Жизнь пацана, всегда с хорошей кровью.
Calote no ônibus
Безбилетный проезд в автобусе,
Pra ir à praia no verão
Чтобы поехать на пляж летом,
Pra ficar um pouco mais
Чтобы подольше там побыть.
Roubava no supermercado, foda-se
Воровал в супермаркете, плевать,
Pra mim isso nunca foi pecado
Для меня это никогда не было грехом.
Sempre no Maraca vendo o Mengão jogar
Всегда на Маракане, смотрел, как играет Менгао,
Zico, Adílio, Júnior, fazendo a bola rolar
Зико, Адилио, Жуниор, гоняли мяч.
Como dizia o hino, vou repetir pra você
Как уже говорилось в гимне, повторю для тебя:
Uma vez Flamengo
Однажды Фламенго,
Flamengo até morrer
Фламенго до смерти.
Meu avô Peixoto deixou meu sangue rubro-negro
Мой дед Пейшото сделал мою кровь красно-черной.
Me orgulho de ser carioca
Я горжусь тем, что я кариока,
Me orgulho de ser brasileiro
Я горжусь тем, что я бразилец.
Skate na veia, quem tem
Скейт в крови, только тот, у кого он есть,
Sabe como é que é a sensação
Знает, что это за чувство,
E o poder de dar um ollie-air
И каково это сделать олли.
Campo Grande, Norte Shopping
Кампу-Гранди, Норте Шоппинг,
Street no Mec
Стрит в Мек.
À noite Circo Voador
Ночью Цирк Воадор,
Show do De Falla e um Domec
Шоу Де Фалла и бутылка Домека.
Vender Camisa na 13 de Maio
Продавать футболки на 13 Мая,
Na situação show no Garage
В ситуации шоу в Гараже.
Skunk, diversão de irmão
Skunk, братское веселье.
Grandmaster Flash, Afrika Bambaata
Grandmaster Flash, Afrika Bambaataa,
Planet Rock,
Planet Rock,
Rap, break, graffiti
Рэп, брейк, граффити,
Chegou o hip hop
Пришел хип-хоп,
Cantando a vida
Воспевая жизнь,
Mas vista de um outro lado
Но с другой стороны.
Não é apologia cumpadi
Это не агитация, подруга,
Não adianta ficar bolado
Не надо злиться.
Entenda se a minha rima
Пойми, если моя рифма
Não te faz rir
Не заставляет тебя смеяться,
é som das ruas fluíndo
Это звук улиц, текущий свободно.
Não adianta, sai daqui
Бесполезно, уходи отсюда.
Eu vim pra zoar
Я пришел, чтобы веселиться,
Fazer barulho
Шуметь,
Falar um pouco de mulher
Поговорить немного о женщинах,
Skate, som, bagulho
Скейте, музыке, всякой фигне.
Sempre ligado, sempre sabendo o que quer
Всегда начеку, всегда знаю, чего хочу.
Sempre bom da cabeça, nunca doente do
Всегда в здравом уме, никогда не болею ногами.
Eu vou levando a vida
Я иду по жизни,
É, juro que vou
Да, клянусь, что иду,
no sapato, sempre sendo o que sou
Только в своих ботинках, всегда оставаясь собой.
Eu quero ver
Я хочу посмотреть,
Se tu é homem mané
Мужик ли ты, приятель,
Do jeito que eu fui
Таким, каким был я,
E que eu sou
И каким я являюсь.
Eu quero ver
Я хочу посмотреть,
Se tu é homem mané
Мужик ли ты, приятель,
Que nem a parteira falou
Как сказала акушерка.
Agora saiu o flow
Теперь пошел флоу,
Brasileiro, Carioca
Бразильский, кариока.
Marcelo D2 na área
Марсело D2 на связи.
Se derrubar, é pênalti
Если сбил пенальти.
Valeu.
Спасибо.





Writer(s): Peixoto Marcelo Maldonado, De Moraes Vinicius, Pinheiro Jose Henrique, Powell Baden, Teixeira Rodrigo Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.