Marcelo D2 - A Arte do Barulho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo D2 - A Arte do Barulho




Um dois, um dois isso não é um teste
Один два, один два, это не тест,
Você não é um b′boy pela roupa que veste
Вы не b'boy только из-за одежды, которую вы носите
Se você é mc mande uma rima que preste
Если вы являетесь mc напишите в рифму, что обратить
Grafiteiro ou pixador ajorra o seu jet
Граффити или pixador ajorra струи
Entre o disse, não disse, não que levem a mal
Между сказал, не сказал, не приносят вреда
Mas prefiro dizer do que ser interpretado mal
Но я предпочитаю сказать, что быть истолковано неправильно
Vamos fazer barulho, a arte do barulho eu
Мы будем шуметь, искусство шум я
Venho fazendo e disso muito me orgulho
Я делал и этого очень горжусь
Nunca fui desses de ficar passando pano
Никогда не был из тех, передавая ткань
Existem as brigas boas e aquela com caetano
Есть и ссоры, и хорошие, и то с каэтано
Polêmico? não
Спорно? не
Provicador por natureza
Provicador по своей природе
O jogo é nosso, coloca as cartas na mesa
Игра наша, кладет карты на стол
Se tudo tem um proposito
Если все есть подробная информация
A gente não é um numero
Мы не просто число
O que me parece logico deixa o nome no muro
Мне кажется, логично, остается имя на стене
Não tiro o não corro da dividida
Не стрелять в ноги не бегу от разделена
Deve a ver eu acho um proposito pra essa vida
Должен видеть я думаю, кстати, для тебя эта жизнь
Escrever o nome da gente honrar a nossa familia
Писать имена людей, честь нашей семьи
Porque se a gente ta vivo então coloca a pilha
Потому что, если мы ta живым, так что помещает в стек
Get up, stund up, sai de cima do muro
Get up, stund up, выходит на стене
Vai bota a cara a tapa e vamos fazer barulho!
Будет сапог, лицо пощечины, и мы будем шуметь!
Vamos fazer barulho, a arte do barulho!
Мы будем шуметь, искусство шум!
Vamos fazer barulho, a arte do barulho!
Мы будем шуметь, искусство шум!
Deixo a vida me levar como monarco falou
Я оставляю жизнь, принять меня, как говорил monarco
Confeço de origem pobre mais vou tocar o terror
Confeço происхождения бедный я, касаясь террора
Não posso não me acomodo me orgulho da obra que fiz
Не могу я не acomodo горжусь работы, которые я сделал
Ser o melhor ou pioneiro essas merdas eu nunca quiz
Быть лучшим или пионером эти дерьмо, я никогда не викторина
Quero cumprir minha missão que é musica de verdade
Я хочу, чтобы выполнить мою миссию, которая заключается musica самом деле
Que venha do coração sem sem piedade
Что приходит из сердца без жалости без жалости
Tu não quer conforto também?
Ты-не хотите комфорта?
Levanta vai trabalhar que ai uma hora vem
Поднимает будет работать на ai час приходит
Então levanta sacode vamos fazer barulho
Потом поднимает качает давайте шуметь
Se adianta pode no peito com orgulho
Если смысла lang можете на груди с гордостью
A ordem do dia meu amigo é se organizar
В порядке дня-мой друг, если организовать
O bonde passa a bola rola e não pra parar
Трамвай передает мяч катится и не дает тебя остановить
Se tu trabalha e é correto uma hora vem
Если вы работаете, и это правильно, время идет
Ha cabeça boa dos que correm do lado do bem
Ha голова хорошо, что они бегут в сторону добра
Mas se é epirito de porco não vem que não tem
Но если это epirito свинья не приходит, что не имеет
Os meus caminhos são abertos e não tem pra ninguém
Пути мои открыты и нет ни у кого
Então levanta sacode vamos fazer barulho
Потом поднимает качает давайте шуметь
Se adianta pode no peito com orgulho
Если смысла lang можете на груди с гордостью
A ordem do dia meu amigo é se organizar
В порядке дня-мой друг, если организовать
O bonde passa a bola rola e não pra parar
Трамвай передает мяч катится и не дает тебя остановить
Se tu trabalha e é correto uma hora vem
Если вы работаете, и это правильно, время идет
Ha cabeça boa dos que correm do lado do bem
Ha голова хорошо, что они бегут в сторону добра
Mas se é epirito de porco não vem que não tem
Но если это epirito свинья не приходит, что не имеет
Os meus caminhos são abertos e não tem pra ninguém
Пути мои открыты и нет ни у кого
Vamos fazer barulho, a arte do barulho!
Мы будем шуметь, искусство шум!
Vamos fazer barulho, a arte do barulho!
Мы будем шуметь, искусство шум!
Vamos fazer barulho, a arte do barulho!
Мы будем шуметь, искусство шум!
Vamos fazer barulho, a arte do barulho!
Мы будем шуметь, искусство шум!
Aham! 'simbora′
Ахам! 'simbora'





Writer(s): Marcelo D2


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.