Marcelo D2 - A Semente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo D2 - A Semente




A Semente
Семя
Ih, meu irmão, sujou, grampearam o vizinho, olha aí, olha
Эй, брат, запахло жареным, прослушивают соседа, гляди-ка, гляди-ка.
Que que houve, D2? Que que houve?
Что случилось, D2? Что случилось?
Meu vizinho jogou
Мой сосед бросил
Uma semente no seu quintal
Семя на свой задний двор,
De repente brotou um tremendo matagal, meu vizinho jogou
Вдруг выросли густые заросли, мой сосед бросил.
Meu vizinho jogou
Мой сосед бросил
Uma semente no seu quintal
Семя на свой задний двор,
De repente brotou um tremendo matagal
Вдруг выросли густые заросли.
Quando alguém lhe perguntava
Когда кто-нибудь спрашивал его:
Que mato é esse que eu nunca vi?
"Что это за кусты, которых я никогда не видел?",
Ele respondia
Он только отвечал:
Não sei, não conheço, isso nasceu
"Не знаю, не понимаю, само выросло."
Ele respondia
Он только отвечал:
Não sei, não conheço, isso nasceu
"Не знаю, не понимаю, само выросло."
Mas foi pintando sujeira
Но запахло жареным,
E o patamo estava sempre na jogada
И копы постоянно крутились поблизости,
Porque o cheiro era bom
Потому что запах был хороший,
E ali sempre estava uma rapaziada
И там всегда тусовалась молодежь.
Os homens desconfiaram
Мусора заподозрили неладное,
Ao ver todo dia uma aglomeração
Видя каждый день скопление народа,
E deram o bote perfeito
И сделали идеальный налёт,
E levaram todos eles para averiguação, e daí
И забрали всех на допрос. И вот,
Na hora do sapeca-ia-ia o safado gritou:
В момент допроса с пристрастием, пройдоха закричал:
Não precisa me bater que eu dou de bandeja tudo pro senhor
"Не надо меня бить, я всё расскажу вам на блюдечке."
Olha eu conheço aquele mato, chefia
Я знаю эти кусты, начальник,
E também sei quem plantou
И знаю, кто их посадил.
Quando os federais grampearam e levaram o vizinho inocente
Когда федералы прослушали и забрали невиновного соседа,
Na delegacia ele disse: Doutor, não sou agricultor, desconheço a semente
В участке он сказал: "Господин офицер, я не фермер, я не знаю, что за семя."
Quando os federais grampearam e levaram o vizinho inocente
Когда федералы прослушали и забрали невиновного соседа,
Na delegacia ele disse: Doutor, não sou agricultor, desconheço a semente
В участке он сказал: "Господин офицер, я не фермер, я не знаю, что за семя."
Meu vizinho jogou
Мой сосед бросил,
Meu vizinho jogou
Мой сосед бросил
Uma semente no seu quintal (Aí certo)
Семя на свой задний двор (Вот так вот!).
De repente brotou um tremendo matagal, meu vizinho jogou
Вдруг выросли густые заросли, мой сосед бросил.
Meu vizinho jogou
Мой сосед бросил
Uma semente no seu quintal (Sujou, malandragem)
Семя на свой задний двор (Заварилась каша, жулики!).
De repente brotou um tremendo matagal
Вдруг выросли густые заросли.
Quando alguém lhe perguntava
Когда кто-нибудь спрашивал его:
Que mato é esse que eu nunca vi?
"Что это за кусты, которых я никогда не видел?",
Ele respondia
Он только отвечал:
Não sei, não conheço, isso nasceu
"Не знаю, не понимаю, само выросло."
Ele respondia
Он только отвечал:
Não sei, não conheço, isso nasceu
"Не знаю, не понимаю, само выросло."
Mas foi pintando sujeira
Но запахло жареным,
E o patamo estava sempre na jogada
И копы постоянно крутились поблизости,
Porque o cheiro era bom
Потому что запах был хороший,
E ali sempre estava uma rapaziada
И там всегда тусовалась молодежь.
Os homens desconfiaram
Мусора заподозрили неладное,
Ao ver todo dia uma aglomeração
Видя каждый день скопление народа,
E deram o bote perfeito
И сделали идеальный налёт,
E levaram todos eles para averiguação, e daí
И забрали всех на допрос. И вот,
Na hora do sapeca-ia-ia o safado gritou:
В момент допроса с пристрастием, пройдоха закричал:
Não precisa me bater que eu dou de bandeja tudo pro senhor
"Не надо меня бить, я всё расскажу вам на блюдечке."
Olha eu conheço aquele mato, chefia
Я знаю эти кусты, начальник,
E também sei quem plantou
И знаю, кто их посадил.
Quando os federais grampearam e levaram o vizinho inocente
Когда федералы прослушали и забрали невиновного соседа,
Na delegacia ele disse: Doutor, não sou agricultor, desconheço a semente
В участке он сказал: "Господин офицер, я не фермер, я не знаю, что за семя."
Quando os federais grampearam e levaram o vizinho inocente
Когда федералы прослушали и забрали невиновного соседа,
Na delegacia ele disse: Doutor, não sou agricultor, desconheço a semente
В участке он сказал: "Господин офицер, я не фермер, я не знаю, что за семя."
Meu vizinho jogou
Мой сосед бросил,
Meu vizinho jogou
Мой сосед бросил
Uma semente no seu quintal (Quintal!)
Семя на свой задний двор (Задний двор!).
De repente brotou um tremendo matagal, meu vizinho jogou
Вдруг выросли густые заросли, мой сосед бросил.
Meu vizinho jogou
Мой сосед бросил
Uma semente no seu quintal (Quintal!)
Семя на свой задний двор (Задний двор!).
De repente brotou um tremendo matagal
Вдруг выросли густые заросли.
É, meu irmão, não aguentou o B.O?
Эй, брат, не выдержал допроса?
próxima vez, deixa comigo, cumpadi′. Joga em casa
В следующий раз, давай ко мне, дружище. Бросай у меня во дворе.





Writer(s): Araujo Antonio Felipe De, Cardoso Alan Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.