Paroles et traduction Marcelo D2 - Atividade Na Laje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atividade Na Laje
Движуха на крыше
Agora
vamos
mostrar
nosso
verdadeiro
poder
Сейчас
я
покажу
тебе
свою
настоящую
силу,
Então
preparem-se
Так
что
приготовься.
São
tantos
caminhos
na
vida
que
você
faz
В
жизни
так
много
путей,
по
которым
ты
идешь,
Mas
tem
que
aprender
com
as
armadilhas
que
cai
Но
нужно
учиться
на
ловушках,
в
которые
попадаешь.
E
cada
escolha
me
faz
ser
quem
eu
sou
И
каждый
выбор
делает
меня
тем,
кто
я
есть.
Eu
não
planejo,
é
só
vou
e
vou
que
vou
Я
не
планирую,
я
просто
иду
и
иду.
Consequência
pra
cada
ação
Последствия
за
каждое
действие,
Que
na
sequência
vem
a
reação
Которые,
в
свою
очередь,
вызывают
реакцию.
Sai
pra
lá
x-9,
dedo
duro
Прочь
с
дороги,
стукач,
доносчик,
Eu
sei
o
meu
lado
não
fico
em
cima
do
muro
Я
знаю
свою
сторону,
я
не
стою
на
месте.
Vacilou
neguinho
passa
a
perna
Оступился,
кто-то
подставит
ножку,
O
que
eu
aprendi
foi
não
cair
nessas
conversas
Чему
я
научился,
так
это
не
попадаться
на
эти
разговоры.
Eu
tento
manter
minha
mente
sempre
aberta
Я
стараюсь
держать
свой
ум
открытым,
Que
parte
idealizou
eu
tô
sempre
alerta
Идеальную
часть
я
всегда
начеку.
Tu
já
ouviu
que
camarão
que
dorme
a
onda
leva
Ты
когда-нибудь
слышала,
что
спящую
креветку
волной
уносит?
E
na
hora
da
dividida
não
podem
tirar
a
perna
А
в
момент
разделения
нельзя
убирать
ногу.
Eu
tô
aqui
e
não
é
só
de
passagem
Я
здесь
и
не
просто
так,
Então
como
é
que
é
atividade
na
laje
Так
что,
как
насчет
движухи
на
крыше?
Sabe
onde
é
que
eu
tô?
(é
atividade
na
laje)
Знаешь,
где
я?
(Это
движуха
на
крыше)
Nem
me
viu
quando
passou?
(é
atividade
na
laje)
Даже
не
видела
меня,
когда
проходила
мимо?
(Это
движуха
на
крыше)
Pra
tu
cê
que
nem
eu
sou?
(atividade
na
laje)
Для
тебя,
такой
же,
как
я?
(Движуха
на
крыше)
Então
(atividade,
atividade,
atividade)
Тогда
(движуха,
движуха,
движуха)
Pra
nego
não
dançar
(atividade)
Чтобы
ребята
не
танцевали
(движуха)
Pra
não
deixar
de
dançar
(atividade)
Чтобы
не
переставали
танцевать
(движуха)
Vai
ser
ruim
de
me
pegar
Тебе
будет
трудно
меня
поймать.
Eu
tô
na
atividade,
atividade
Я
на
движухе,
движуха.
Atividade
na
laje
não
vê
que
nas
escadas
Движуха
на
крыше,
не
видишь,
что
на
лестнице
Olho
no
gato,
outro
no
padre
pra
não
perder
nada
Один
глаз
на
кота,
другой
на
священника,
чтобы
ничего
не
пропустить.
Cada
jogada
tem
um
querendo
se
dar
bem
В
каждой
игре
есть
тот,
кто
хочет
выиграть,
Mas
vento
que
venta
ai
venta
aqui
também
Но
ветер,
который
дует
там,
дует
и
здесь.
(Malandragem)
não
passa
a
perna
em
ninguém
(Хитрый)
никого
не
обманет
(Pilantragem)
fica
de
vai
e
vem
(Пройдоха)
ходит
туда-сюда.
Ô
simpatico
para
de
forma
caô
Эй,
симпатяга,
прекрати
притворяться,
Vai
mostra
pro
vagabundo
o
nego
toca
o
terror
Покажи
бродяге,
как
парень
наводит
ужас.
Sistema
que
trasforma
de
mono
a
estéreo
Система,
которая
преобразует
из
моно
в
стерео,
Se
for
no
microfone
então
fala
sério
Если
в
микрофон,
то
говори
серьезно.
Sua
câmera
de
segurança
tentou
e
nem
me
viu
Твоя
камера
безопасности
пыталась
и
даже
не
увидела
меня,
Mas
quando
tu
passou
aqui
já
imprimiu
Но
когда
ты
проходила
здесь,
она
уже
запечатлела.
(Atividade)
tá
ligado
que
eu
sou
(Движуха)
ты
знаешь,
кто
я,
(Atividade)
respeite
quem
chegou
(Движуха)
уважай
того,
кто
пришел.
Então
se
liga
doutor
que
eu
sou
jogador
Так
что
слушай,
док,
я
игрок,
Eu
já
apertei
o
start
o
jogo
já
começou
Я
уже
нажал
старт,
игра
началась.
Sabe
onde
é
que
eu
tô?
(é
atividade
na
laje)
Знаешь,
где
я?
(Это
движуха
на
крыше)
Nem
me
viu
quando
passou?
(é
atividade
na
laje)
Даже
не
видела
меня,
когда
проходила
мимо?
(Это
движуха
на
крыше)
Pra
tu
cê
que
nem
eu
sou?
(atividade
na
laje)
Для
тебя,
такой
же,
как
я?
(Движуха
на
крыше)
Então
(atividade,
atividade,
atividade)
Тогда
(движуха,
движуха,
движуха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Maldonado Peixoto, Vinicius Leonard Moreira, Stephan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.