Marcelo D2 - MAGRELA87. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcelo D2 - MAGRELA87.




MAGRELA87.
Skinny Bike 87.
Que bom minha magrela encontrar você
How great to find my skinny bike you
No meio de tanta gente chata eu encontrei você
In the midst of so many boring people, I found you
Enquanto todos avistaram a tempestade perfeita
While everyone else was looking for the perfect storm
Eu peguei na sua mão e fui
I just took your hand and went
E fui com a certeza que algo bom ia vir
And went with the certainty that something good would come
Então chega pro meu lado e bota a mão em mim
So come next to me and put your hand on me
Futuca, dança, ri e deixa eu morder
Fiddle, dance, laugh, and let me bite
O melhor da vida é dividir ela com você
The best thing in life is to share it with you
Me preparei a vida inteira mas nem sei como eu fiz
I've been preparing all my life but I don't know how I did it
Vem na minha direção, vem, vem ser feliz
Come towards me, come, come and be happy
Então pega o paraqueda e vem
So grab your parachute and come on
Traz mais um pequenininho, forma o bonde e vem
Bring another little one, form the gang and come
Time-lapse, muita gente, pouco tempo, banheiro
Time lapse, lots of people, little time, bathroom
Mãos dadas, frio na barriga tomou o corpo inteiro
Holding hands, butterflies took over my body
Almoço nem era dos cria ainda
Lunch wasn't even the creations yet
Raios e trovões, gestora de clima
Lightning and thunder, climate manager
A gente sabe quando é real
We know when it's real
E a corda me levou pra onde eu sempre quis
And the rope took me where I always wanted
Segura na minha mão e não solta até o final
Hold my hand and don't let go until the end
Perfeita harmonia, espíritos livres
Perfect harmony, free spirits
Quadros, livros, arte e um coturno, sonhos
Paintings, books, art and a boot, dreams
E claro que os discos dizem muito, sonhos
And of course the records say a lot, dreams
Pequenas mortes, verdade e futuro
Little deaths, truth and future
Um monte de sonhos, que assim seja
A lot of dreams, so be it
E assim é
And so it is






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.