Paroles et traduction Marcelo D2 - MD2 (A Sigla No TAG)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MD2 (A Sigla No TAG)
MD2 (The Acronym on the TAG)
É
que
foi
ouvida
a
minha
súplica
e
hoje
eu
vivo
de
rap
My
plea
was
heard
and
today
I
live
off
rap
E
vivo
bem,
sem
caozada,
que
eu
não
sou
mais
moleque
And
I
live
well,
no
drama
since
I'm
no
longer
a
kid
Que
é
pra
nunca
esquecer
os
amigos
beat
Never
forgetting
my
dear
friends
Que
é
pra
achar
o
bom
que
é
pra
por
no
repeat
To
find
the
good
and
put
it
on
repeat
Cercar
de
quem
é
do
bem
pra
que
o
mal
eu
evite
Surround
myself
with
good
people
to
avoid
evil
A
gente
sempre
quis
o
topo,
mas
a
essência
é
street
We
have
always
wanted
the
top,
but
the
essence
is
street
Muito
mais
que
umas
minas,
snapbacks
Much
more
than
some
girls,
snapbacks
Skinny
jeans,
tênis
caro,
e
dinheiro
pro
beck
Skinny
jeans,
expensive
sneakers,
and
money
for
the
smoke
Renovando
as
amizades
quando
ao
lado
há
vintém
Renewing
friendships
when
there
is
change
in
my
pocket
Niterói,
insanidade
divertir
com
o
bem
Niteroi,
madness,
let's
have
fun
with
what's
right
E
assim
a
gente
constrói
a
nossa
trilha
sonora
And
so
we
build
our
soundtrack
O
que
marcou
o
nosso
passado
é
passado
a
partir
de
agora
What
marked
our
past
is
over,
from
now
on
Eu
chamo
o
Speedy
pra
sustar
o
cheque
I
call
Speedy
to
take
the
check
Bota
um
verdinho
pra
agradar
os
moleques
Throw
some
green
to
please
the
young
ones
O
mundo
inteiro
já
ouviu
nossa
voz
The
whole
world
has
heard
our
voice
O
rap
é
foda,
e
já
fez
muito
por
nós
Rap
is
amazing
and
has
done
so
much
for
us
MD2
é
a
sigla
que
vem
no
tag
MD2
is
the
acronym
that
comes
on
the
tag
Não
sei
se
sirvo
o
rap
ou
o
rap
é
quem
me
serve
I
don't
know
if
I
serve
rap
or
rap
serves
me
MD2
é
a
sigla
que
vem
no
tag
MD2
is
the
acronym
that
comes
on
the
tag
Não
sei
se
sirvo
o
rap
ou
o
rap
é
quem
me
serve
I
don't
know
if
I
serve
rap
or
rap
serves
me
Mais
de
mil
becks,
mais
de
mil
caps
More
than
a
thousand
blunts,
more
than
a
thousand
caps
Mais
de
mil
kicks
portando
de
lack
More
than
a
thousand
kicks
while
wearing
a
hat
Mais
de
mil
geeks
querendo
meus
cheques
More
than
a
thousand
geeks
want
my
checks
Mais
de
mil
beats
querendo
meus
rap′s
More
than
a
thousand
beats
want
my
raps
No
pulso
um
Rolex,
admiro
um
artigo
caro
A
Rolex
on
my
wrist,
I
admire
a
nice
piece
E
agora
que
tenho
não
vou
mudar
o
que
falo
And
now
that
I
have
it,
I
won't
change
what
I
say
Elevaram
o
nível
do
jogo,
mudaram
o
espaço
They
raised
the
level
of
the
game,
they
changed
the
space
O
lobby
de
alguns
levou
ao
fracasso
de
vários
The
lobbying
of
some
led
to
the
failure
of
many
Só
mais
um
copo
vazio,
casaco
de
frio,
olhar
distante
eu
trago
Just
one
more
empty
cup,
my
coat
is
cold,
I
wear
a
distant
look
Penso
no
frio
por
que
eu
crio,
e
por
um
instante
eu
paro
I
think
about
the
cold
because
I
create
and
for
a
moment
I
pause
Penso:
"por
que
que
eu
falo?".
Penso:
"por
que
que
eu
calo?"
I
think,
"why
do
I
speak?
Why
do
I
hold
back?"
Palavra
ao
vento
é
perigoso
igual
fogo
cruzado
Words
in
the
wind
are
as
dangerous
as
crossfire
Chapa,
faço
disso
o
meu
ritual
Man,
I
make
this
my
ritual
A
caixa,
o
fogo,
jogos,
amigos
e
um
matinal
The
box,
the
fire,
games,
friends
and
a
morning
show
Perigo
é
ser
mais
iludido
que
o
normal
The
danger
is
to
be
more
deluded
than
normal
Viajo
no
traço,
passo,
compasso,
é
só
o
final
I
follow
the
lines,
step,
time,
it's
only
the
end
Speedy
Freaks
estava
certo,
eu
só
vou
rir
quando
eu
quiser
Speedy
Freaks
was
right,
I
only
laugh
when
I
want
to
Speedy
Freaks
estava
certo,
eu
só
vou
rir
quando
eu
quiser
Speedy
Freaks
was
right,
I
only
laugh
when
I
want
to
MD2
é
a
sigla
que
vem
no
tag
MD2
is
the
acronym
that
comes
on
the
tag
Não
sei
se
sirvo
o
rap
ou
o
rap
é
quem
me
serve
I
don't
know
if
I
serve
rap
or
rap
serves
me
MD2
é
a
sigla
que
vem
no
tag
MD2
is
the
acronym
that
comes
on
the
tag
Não
sei
se
sirvo
o
rap
ou
o
rap
é
quem
me
serve
I
don't
know
if
I
serve
rap
or
rap
serves
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Vitoria, / Akira, / Cookin Soul, / Marcelo D2, / Saim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.