Marcelo D2 - Malandro Rife - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo D2 - Malandro Rife




Malandro Rife
Настоящий Пройдоха
Malandro é malandro mesmo
Пройдоха он и есть пройдоха, милая
Malandro é malandro mesmo
Пройдоха он и есть пройдоха
Malandro é malandro mesmo
Пройдоха он и есть пройдоха
E o otário é otário mesmo, fala malandro
А лох он и есть лох, слышишь, дорогая?
Malandro é malandro mesmo, que malandragem
Пройдоха он и есть пройдоха, вот это пройдохство!
Malandro é malandro mesmo, fala malandro
Пройдоха он и есть пройдоха, скажи, милая
Malandro é malandro mesmo
Пройдоха он и есть пройдоха
E o otário, ele é otário mesmo
А лох, он лох и есть
O malandro de primeira
Пройдоха высшей пробы
Sempre foi considerado
Всегда был в почёте
Em qualquer bocada que ele chega
Куда бы он ни заявился,
Ele é muito bem chegado
Его везде хорошо принимают
E quando caído não reclama
А когда он на мели, не жалуется
Sofre calado e não chora
Страдает молча и не плачет
Não bota culpa em ninguém
Никого не винит
E nem joga conversa fora, fala malandro
И не болтает попусту, слышишь, красотка?
Malandro é malandro mesmo, que malandragem
Пройдоха он и есть пройдоха, вот это пройдохство!
Malandro é malandro mesmo, fala malandro
Пройдоха он и есть пройдоха, скажи, милая
Malandro é malandro mesmo
Пройдоха он и есть пройдоха
E o otário, ele é otário mesmo, tudo
А лох, он и есть лох, всё как есть
Malandro é malandro mesmo, fala malandro
Пройдоха он и есть пройдоха, скажи, милая
Malandro é malandro mesmo, que malandragem
Пройдоха он и есть пройдоха, вот это пройдохство!
Malandro é malandro mesmo
Пройдоха он и есть пройдоха
E o otário, ele é otário mesmo
А лох, он и есть лох
Quem fala mal do maladro
Кто говорит плохо о пройдохе
pode ser por ciúme ou despeito
Только из зависти или злобы
Malandro é um cara bacana
Пройдоха отличный парень
Homem de moral e de respeito
Человек чести и уважения
O defeito do malandro
Недостаток пройдохи
É gostar de dinheiro, amizade e mulher
В том, что он любит деньги, дружбу и женщин
Malandro tem cabeça feita
У пройдохи голова на месте
Malandro sabe o que quer, fala malandro
Пройдоха знает, чего хочет, слышишь, дорогая?
Malandro é malandro mesmo, que malandragem
Пройдоха он и есть пройдоха, вот это пройдохство!
Malandro é malandro mesmo, fala malandro
Пройдоха он и есть пройдоха, скажи, милая
Malandro é malandro mesmo
Пройдоха он и есть пройдоха
E o otário, ele é otário mesmo, repetir
А лох, он лох и есть, просто повторяю
Malandro é malandro mesmo, que a malandragem
Пройдоха он и есть пройдоха, вот это пройдохство!
Malandro é malandro mesmo, tudo
Пройдоха он и есть пройдоха, всё как есть
Malandro é malandro mesmo
Пройдоха он и есть пройдоха
E o otário, ele é otário mesmo
А лох, он лох и есть
Quando o bom malandro é rife
Когда хороший пройдоха настоящий ас
Comanda bonito a sua transação
Он красиво проворачивает свои дела
Não faz covardia com os trabalhadores
Не поступает подло с работягами
E aquele mais pobre ele leite e pão
А самым бедным он дает молоко и хлеб
Quando pinta um safado no seu morro
Когда на его районе появляется какой-нибудь мерзавец
Assaltando operario botando pra frente
Грабящий рабочих, выставляющий напоказ
Ele mesmo arrepia o tremendo canalha
Он сам расправляется с этим ужасным негодяем
E depois enterra como indigente, ele é decente
А потом закапывает его как бездомного, он порядочный
Malandro é malandro mesmo, fala malandro
Пройдоха он и есть пройдоха, скажи, милая
Malandro é malandro mesmo, que malandragem
Пройдоха он и есть пройдоха, вот это пройдохство!
Malandro é malandro mesmo
Пройдоха он и есть пройдоха
E o otário, ele é otário mesmo, vendo
А лох, он лох и есть, видишь сама
Malandro é malandro mesmo, fala malandro
Пройдоха он и есть пройдоха, скажи, милая
Malandro é malandro mesmo, que malandragem
Пройдоха он и есть пройдоха, вот это пройдохство!
Malandro é malandro mesmo
Пройдоха он и есть пройдоха
E o otário, ele é otário mesmo, tudo
А лох, он лох и есть, всё как есть
Malandro é malandro mesmo, fala malandro
Пройдоха он и есть пройдоха, скажи, милая
Malandro é malandro mesmo, que malandragem
Пройдоха он и есть пройдоха, вот это пройдохство!
Malandro é malandro mesmo
Пройдоха он и есть пройдоха
E o otário, ele é otário mesmo, mais uma vez
А лох, он лох и есть, ещё разок
Malandro é malandro mesmo, vou malandrar
Пройдоха он и есть пройдоха, пойду пройдошить
Malandro é malandro mesmo, fala malandro
Пройдоха он и есть пройдоха, скажи, милая
Malandro é malandro mesmo
Пройдоха он и есть пройдоха
E o otário, ele é otário mesmo
А лох, он лох и есть





Writer(s): Otacilio De Souza, Ary Alves De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.