Paroles et traduction Marcelo D2 - Malandro É Malandro E Mané É Mané
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malandro É Malandro E Mané É Mané
Пройдоха есть пройдоха, а простофиля есть простофиля
Tá
tudo
aí,
ó
Вот
так
вот,
красотка,
Malandro
e
mané
Пройдоха
и
простофиля
Malandro
é
malandro,
mané
é
mané
Пройдоха
есть
пройдоха,
а
простофиля
есть
простофиля
Pode
crer
que
é
Можешь
мне
поверить
Mas
malandro
é
malandro,
mané
é
mané,
diz
aí
Но
пройдоха
есть
пройдоха,
а
простофиля
есть
простофиля,
вот
так
вот
Pode
crer
que
é
Можешь
мне
поверить
Malandro
é
o
cara
que
sabe
das
coisas
Пройдоха
- это
тот,
кто
знает
толк
в
жизни
Malandro
é
aquele
que
sabe
o
que
quer
Пройдоха
- это
тот,
кто
знает,
чего
хочет
Malandro
é
o
cara
que
tá
com
dinheiro
Пройдоха
- это
тот,
у
кого
есть
деньги
E
não
se
compara
com
um
Zé
Mané
И
он
не
сравнится
с
каким-то
там
простофилей
Malandro
de
fato
é
um
cara
maneiro
Пройдоха,
по
сути,
классный
парень
Que
não
se
amarra
em
uma
só
mulher
Который
не
привязывается
к
одной
женщине
Malandro
é
malandro,
mané
é
mané
Пройдоха
есть
пройдоха,
а
простофиля
есть
простофиля
Pode
crer
que
é
Можешь
мне
поверить
Mas
malandro
é
malandro
e
mané
é
mané,
já
falei
Но
пройдоха
есть
пройдоха,
а
простофиля
есть
простофиля,
я
же
говорил
Pode
crer
que
é
Можешь
мне
поверить
Já
o
mané
ele
tem
sua
meta
А
у
простофили
есть
своя
цель
Não
pode
ver
nada
que
ele
cagueta
Только
увидит
что-то
- сразу
стучит
Mané
é
um
homem
que
moral
não
tem
Простофиля
- это
человек
без
принципов
Vai
pro
samba,
paquera,
e
não
ganha
ninguém
Ходит
на
самбу,
заигрывает,
но
никого
не
завоёвывает
Está
sempre
duro,
é
um
cara
azarado
Он
всегда
на
мели,
ему
вечно
не
везёт
E
também
puxa
saco
pra
sobreviver
И
ещё
подлизывается,
чтобы
выжить
Mané
é
um
homem
desconsiderado
Простофиля
- человек,
с
которым
никто
не
считается
E
da
vida
ele
tem
muito
o
que
aprender
И
ему
ещё
многому
нужно
научиться
в
жизни
Mas
malandro
é
malandro
e
mané
é
mané,
diz
aí
Но
пройдоха
есть
пройдоха,
а
простофиля
есть
простофиля,
вот
так
вот
Pode
crer
que
é
Можешь
мне
поверить
Malandro
é
malandro,
mané
é
mané
Пройдоха
есть
пройдоха,
а
простофиля
есть
простофиля
Pode
crer
que
é
Можешь
мне
поверить
Malandro
é
o
cara
que
sabe
das
coisas
Пройдоха
- это
тот,
кто
знает
толк
в
жизни
Malandro
é
aquele
que
sabe
o
que
quer
Пройдоха
- это
тот,
кто
знает,
чего
хочет
Malandro
é
o
cara
que
tá
com
dinheiro
Пройдоха
- это
тот,
у
кого
есть
деньги
E
não
se
compara
com
um
Zé
Mané
И
он
не
сравнится
с
каким-то
там
простофилей
Malandro
de
fato
é
um
cara
maneiro
Пройдоха,
по
сути,
классный
парень
Que
não
se
amarra
em
uma
só
mulher
Который
не
привязывается
к
одной
женщине
Mas
malandro
é
malandro,
mané
é
mané
Но
пройдоха
есть
пройдоха,
а
простофиля
есть
простофиля
Pode
crer
que
é
Можешь
мне
поверить
Malandro
é
malandro,
mané
é
mané,
diz
aí
Пройдоха
есть
пройдоха,
а
простофиля
есть
простофиля,
вот
так
вот
Pode
crer
que
é
Можешь
мне
поверить
Já
o
mané
ele
tem
sua
meta
А
у
простофили
есть
своя
цель
Não
pode
ver
nada
que
ele
cagueta
Только
увидит
что-то
- сразу
стучит
Mané
é
um
homem
que
moral
não
tem
Простофиля
- это
человек
без
принципов
Vai
pro
samba,
paquera,
e
não
ganha
ninguém
Ходит
на
самбу,
заигрывает,
но
никого
не
завоёвывает
Está
sempre
duro,
é
um
cara
azarado
Он
всегда
на
мели,
ему
вечно
не
везёт
E
também
puxa
saco
pra
sobreviver
И
ещё
подлизывается,
чтобы
выжить
Mané
é
um
homem
desconsiderado
Простофиля
- человек,
с
которым
никто
не
считается
E
da
vida
ele
tem
muito
o
que
aprender
И
ему
ещё
многому
нужно
научиться
в
жизни
Malandro
é
malandro,
mané
é
mané
Пройдоха
есть
пройдоха,
а
простофиля
есть
простофиля
Pode
crer
que
é
Можешь
мне
поверить
Mas
malandro
é
malandro
e
mané
é
mané,
já
falei
Но
пройдоха
есть
пройдоха,
а
простофиля
есть
простофиля,
я
же
говорил
Pode
crer
que
é
Можешь
мне
поверить
Malandro
é
malandro,
mané
é
mané,
diz
aí
Пройдоха
есть
пройдоха,
а
простофиля
есть
простофиля,
вот
так
вот
Pode
crer
que
é
Можешь
мне
поверить
Malandro
é
malandro,
mané
é
mané
Пройдоха
есть
пройдоха,
а
простофиля
есть
простофиля
Pode
crer
que
é
Можешь
мне
поверить
Malandro
é
malandro,
mané
é
mané
Пройдоха
есть
пройдоха,
а
простофиля
есть
простофиля
Pode
crer
que
é
(tá
tudo
aí,
ó)
Можешь
мне
поверить
(вот
так
вот,
красотка)
Malandro
é
malandro,
mané
é
mané
(malandro,
mané)
Пройдоха
есть
пройдоха,
а
простофиля
есть
простофиля
(пройдоха,
простофиля)
Pode
crer
que
é
(pode
crer
que
é)
Можешь
мне
поверить
(можешь
мне
поверить)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neguihno Da Beija Flor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.