Marcelo D2 - Nega - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcelo D2 - Nega




Nega
Why
Tem aquele momento na vida, parceiro, que você encontra uma
There's that moment in life, partner, that you find a
Mulher, a nega, a nega que lhe faz mudar, é minha eu encontrei e
Woman, denies, denies that makes you change, it's mine I found and
Essa daria um samba que seria mais ou menos assim:
This would give a samba that would be more or less like this:
No meio da multidão ela brilhou pra mim
In the crowd she shone for me
Tava dando linho no meio do show
Was there giving linen in the middle of the show
Eu tive que me concentrar pra não perder o fogo
I had to concentrate not to miss the fire
Mas na hora do olho a olho não teve mentira
But at the time of eye to eye there was no lie
Aquela mulher, compadre, que me inspira inteligente forte
That woman, compadre, who inspires me smart strong
Com o próprio estilo voa comigo e nunca vacilo
With your own style fly with me and never falter
Levei no samba, ela sambou
I took the samba, she sambou
Chamei no reggae, representou
I called in reggae, represented
E me mostrou que é uma mina de
And showed me that it's a mine of faith
Sou eu e minha preta, no rolé
It's me and my nigga, just on the roll
Então nega, vem bora comigo
So deny it, come with me
Nega, vem ter dois filhos comigo
Deny it, come have two children with me
Nega, vem me fazer sonhar
Nega, Come Make Me Dream
Nega, vem fazer de mim um superstar
Nega, come make me a superstar
Nega, vem bora comigo
Deny it, come with me
Nega, vem ter dois filhos comigo
Deny it, come have two children with me
Nega, vem me fazer sonhar
Nega, Come Make Me Dream
Nega, vem fazer de mim um superstar
Nega, come make me a superstar
Então vem bora comigo
Then come with me
Vem ter dois filhos comigo
Come have two children with me
Que eu faço uns 20 que é pra sambar
That I make about 20 that is to sambar
Eu vou embora contigo
I'm leaving with you
Eu vou ter dois filhos contigo
I'm gonna have two kids with you
Mas se for pra casar
But only if you get married
E se não tem dinheiro eu faço
And if there is no money I do
Me um beijo e um abraço
Give Me a kiss and a hug
Felicidade você sabe nega é passo a passo
Happiness you know nega is step by step
Sou seu melhor amigo
I'm your best friend
Então não briga comigo
So don't fight me
Que o chico ta quebrado mas
That chico Ta broken but
Eu brilho é contigo nega
I shine is with you deny
O seu sorriso é o que me faz bem
Your smile is what makes me feel good
Um carinho nas costas também
A cuddle on the back too
Uma grande rainha num quarto de um grande rei
A great queen in a great king's bedroom
Muitos filhos com saúde bem o que eu imaginei
Many children with health well what I imagined
Então nega, vem bora comigo
So deny it, come with me
Nega, vem ter dois filhos comigo
Deny it, come have two children with me
Nega, vem me fazer sonhar
Nega, Come Make Me Dream
Nega, vem fazer de mim um superstar
Nega, come make me a superstar
(2x)
(2x)
Sabe todo mundo na rua na cara que eu sou seu
You know everyone on the street is in the face that I'm yours
Que daqui pra frente é tudo nosso, não tem mais meu"
That from now on it's all ours, there's no more "it's mine"
Na barriga aquela parada, na mente aquela parada
In the belly that stop, in the mind that stop
O complexo mais divertido no choro ou na risada
The most fun complex in crying or laughter
Eu sei que o resto da minha vida é do seu lado nega
I know the rest of my life is on your side denies
Você é minha, tem nada errado nega
You're mine, there's nothing wrong deny
Daqui pra frente é o futuro igual o passado nega
From now on the future is the same as the past denies
É lado nosso nega, do seu lado nega
It's our side nega, I'm on your side nega
Então nega, vem bora comigo
So deny it, come with me
Nega, vem ter dois filhos comigo
Deny it, come have two children with me
Nega, vem me fazer sonhar
Nega, Come Make Me Dream
Nega, vem fazer de mim um superstar
Nega, come make me a superstar
(2x)
(2x)





Writer(s): Marcelo Maldonado Peixoto, Roni, Duani Cesar Martins, Rodrigo Cerqueira De Souza Machado Vieira, Eduardo Da Silva Vitoria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.