Paroles et traduction Marcelo D2 - Pai Véio 171
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
tiver
grana
e
quiser
falar
com
o
pai
véio
If
you've
got
money
and
want
to
talk
to
the
old
man
Que
se
tiver
duro
não
adianta
Cause
if
you're
broke,
there's
no
point
Pai
véio
vai
cantar
pra
subir
The
old
man
will
sing
to
rise
Que
falar
com
pai
véio,
vem
agora
If
you
want
to
talk
to
the
old
man,
come
now
Porque
pai
véio
já
quer
ir
s′embora
Cause
the
old
man
wants
to
leave
Que
falar
com
pai
véio,
vem
agora
If
you
want
to
talk
to
the
old
man,
come
now
Porque
pai
véio
já
quer
ir
s'embora
Cause
the
old
man
wants
to
leave
Ih,
mai′
meu
fio,
tu
tá
todo
macumbado
Oh,
my
dear,
you're
all
cursed
As
piranhas
estão
te
devorando
The
piranhas
are
devouring
you
Não
tem
nem
lugar
nem
pra
dormir
You
don't
even
have
a
place
to
sleep
E
ainda
meu
fio
mora
andando
And
you're
still
wandering
around
Escute
o
que
o
véio
vai
falar
Listen
to
what
the
old
man
has
to
say
E
num
papel
tu
vai
escrevinhando
And
write
it
down
on
a
piece
of
paper
Que
falar
com
pai
véio,
vem
agora
If
you
want
to
talk
to
the
old
man,
come
now
Porque
pai
véio
já
quer
ir
s'embora
Cause
the
old
man
wants
to
leave
Que
falar
com
pai
véio,
vem
agora
If
you
want
to
talk
to
the
old
man,
come
now
Porque
pai
véio
já
quer
ir
s'embora
Cause
the
old
man
wants
to
leave
Oi,
mas
me
traga
oito
quilo
de
feijão
Hey,
but
bring
me
eight
kilos
of
beans
Dez
galinha
bem
gorda
e
bem
pelada
Ten
fat
and
plucked
chickens
Dez
quilo
de
arroz
e
macarrão
Ten
kilos
of
rice
and
pasta
E
dez
lata
de
doce
de
marmelada
And
ten
cans
of
quince
jam
Dez
garrafa
de
vinho
do
bonzão
Ten
bottles
of
good
wine
E
a
tua
mironga
tá
curada
And
your
curse
will
be
cured
Que
falar
com
pai
véio,
vem
agora
If
you
want
to
talk
to
the
old
man,
come
now
Porque
pai
véio
já
quer
ir
s′embora
Cause
the
old
man
wants
to
leave
Que
falar
com
pai
véio,
vem
agora
If
you
want
to
talk
to
the
old
man,
come
now
Porque
pai
véio
já
quer
ir
s′embora
Cause
the
old
man
wants
to
leave
Ih,
mai'
me
traga
também
um
bi
e
meio
Oh,
also
bring
me
a
billion
and
a
half
Que
meu
fio
vai
ganhar
grande
tesouro
Cause
you're
going
to
get
a
great
treasure
Vai
ser
o
maior
dos
fazendeiros
You'll
be
the
biggest
farmer
Vai
vender
muita
vaca
e
muito
touro
You'll
sell
many
cows
and
many
bulls
Se
meu
fio
não
tiver
dinheiro
vivo
If
you
don't
have
cash
Pode
ser
cheque
verde
ou
cheque
ouro
It
can
be
a
green
check
or
a
gold
check
Que
falar
com
pai
véio,
vem
agora
If
you
want
to
talk
to
the
old
man,
come
now
Porque
pai
véio
já
quer
ir
s′embora
Cause
the
old
man
wants
to
leave
Que
falar
com
pai
véio,
vem
agora
If
you
want
to
talk
to
the
old
man,
come
now
Porque
pai
véio
já
quer
ir
s'embora
Cause
the
old
man
wants
to
leave
É,
mai′
meu
fio,
tu
vai
na
paz
de
Deus
Yeah,
my
dear,
you'll
go
in
God's
peace
Que
agora
meu
fio
tá
seguro
Cause
now
you're
safe
E
vai
ganhar
tudo
o
que
perdeu
And
you'll
get
everything
you
lost
Pai
véio
vai
te
dar
grande
futuro
The
old
man
will
give
you
a
great
future
Se
voltar
contando
ao
povo
d'eu
If
you
come
back
telling
people
about
me
Por
favor,
não
me
traga
ninguém
duro
Please,
don't
bring
me
anyone
broke
Que
falar
com
pai
véio,
vem
agora
If
you
want
to
talk
to
the
old
man,
come
now
Porque
pai
véio
já
quer
ir
s′embora
Cause
the
old
man
wants
to
leave
Que
falar
com
pai
véio,
vem
agora
If
you
want
to
talk
to
the
old
man,
come
now
Porque
pai
véio
já
quer
ir
s'embora
Cause
the
old
man
wants
to
leave
Ih,
mai'
me
traga
também
um
bi
e
meio
Oh,
also
bring
me
a
billion
and
a
half
Que
meu
fio
vai
ganhar
grande
tesouro
Cause
you're
going
to
get
a
great
treasure
Vai
ser
o
maior
dos
fazendeiros
You'll
be
the
biggest
farmer
Vai
vender
muita
vaca
e
muito
touro
You'll
sell
many
cows
and
many
bulls
Se
meu
fio
não
tiver
dinheiro
vivo
If
you
don't
have
cash
Pode
ser
cheque
verde
ou
cheque
ouro
It
can
be
a
green
check
or
a
gold
check
Que
falar
com
pai
véio,
vem
agora
If
you
want
to
talk
to
the
old
man,
come
now
Porque
pai
véio
já
quer
ir
s′embora
Cause
the
old
man
wants
to
leave
Que
falar
com
pai
véio,
vem
agora
If
you
want
to
talk
to
the
old
man,
come
now
Porque
pai
véio
já
quer
ir
s′embora
Cause
the
old
man
wants
to
leave
É,
mai'
meu
fio,
tu
vai
na
paz
de
Deus
Yeah,
my
dear,
you'll
go
in
God's
peace
Que
agora
meu
fio
tá
seguro
Cause
now
you're
safe
E
vai
ganhar
tudo
o
que
perdeu
And
you'll
get
everything
you
lost
Pai
véio
vai
te
dar
grande
futuro
The
old
man
will
give
you
a
great
future
Se
voltar
contando
ao
povo
d′eu
If
you
come
back
telling
people
about
me
Por
favor,
não
me
traga
ninguém
duro
Please,
don't
bring
me
anyone
broke
Que
falar
com
pai
véio,
vem
agora
If
you
want
to
talk
to
the
old
man,
come
now
Porque
pai
véio
já
quer
ir
s'embora
Cause
the
old
man
wants
to
leave
Que
falar
com
pai
véio,
vem
agora
If
you
want
to
talk
to
the
old
man,
come
now
Porque
pai
véio
já
quer
ir
s′embora
(certo)
Cause
the
old
man
wants
to
leave
(right)
Eu
não
quero
falar
com
ninguém,
não,
hein?
I
don't
want
to
talk
to
anyone,
no,
huh?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Moreno, Geraldo Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.