Marcelo D2 - Pai Véio 171 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcelo D2 - Pai Véio 171




Pai Véio 171
Old Man 171
Quem tiver grana e quiser falar com o pai véio
If you've got money and want to talk to the old man
Vem agora
Come now
Que se tiver duro não adianta
Cause if you're broke, there's no point
Pai véio vai cantar pra subir
The old man will sing to rise
Que falar com pai véio, vem agora
If you want to talk to the old man, come now
Porque pai véio quer ir s′embora
Cause the old man wants to leave
Que falar com pai véio, vem agora
If you want to talk to the old man, come now
Porque pai véio quer ir s'embora
Cause the old man wants to leave
Ih, mai′ meu fio, tu todo macumbado
Oh, my dear, you're all cursed
As piranhas estão te devorando
The piranhas are devouring you
Não tem nem lugar nem pra dormir
You don't even have a place to sleep
E ainda meu fio mora andando
And you're still wandering around
Escute o que o véio vai falar
Listen to what the old man has to say
E num papel tu vai escrevinhando
And write it down on a piece of paper
Que falar com pai véio, vem agora
If you want to talk to the old man, come now
Porque pai véio quer ir s'embora
Cause the old man wants to leave
Que falar com pai véio, vem agora
If you want to talk to the old man, come now
Porque pai véio quer ir s'embora
Cause the old man wants to leave
Oi, mas me traga oito quilo de feijão
Hey, but bring me eight kilos of beans
Dez galinha bem gorda e bem pelada
Ten fat and plucked chickens
Dez quilo de arroz e macarrão
Ten kilos of rice and pasta
E dez lata de doce de marmelada
And ten cans of quince jam
Dez garrafa de vinho do bonzão
Ten bottles of good wine
E a tua mironga curada
And your curse will be cured
Que falar com pai véio, vem agora
If you want to talk to the old man, come now
Porque pai véio quer ir s′embora
Cause the old man wants to leave
Que falar com pai véio, vem agora
If you want to talk to the old man, come now
Porque pai véio quer ir s′embora
Cause the old man wants to leave
Ih, mai' me traga também um bi e meio
Oh, also bring me a billion and a half
Que meu fio vai ganhar grande tesouro
Cause you're going to get a great treasure
Vai ser o maior dos fazendeiros
You'll be the biggest farmer
Vai vender muita vaca e muito touro
You'll sell many cows and many bulls
Se meu fio não tiver dinheiro vivo
If you don't have cash
Pode ser cheque verde ou cheque ouro
It can be a green check or a gold check
Que falar com pai véio, vem agora
If you want to talk to the old man, come now
Porque pai véio quer ir s′embora
Cause the old man wants to leave
Que falar com pai véio, vem agora
If you want to talk to the old man, come now
Porque pai véio quer ir s'embora
Cause the old man wants to leave
É, mai′ meu fio, tu vai na paz de Deus
Yeah, my dear, you'll go in God's peace
Que agora meu fio seguro
Cause now you're safe
E vai ganhar tudo o que perdeu
And you'll get everything you lost
Pai véio vai te dar grande futuro
The old man will give you a great future
Se voltar contando ao povo d'eu
If you come back telling people about me
Por favor, não me traga ninguém duro
Please, don't bring me anyone broke
Que falar com pai véio, vem agora
If you want to talk to the old man, come now
Porque pai véio quer ir s′embora
Cause the old man wants to leave
Que falar com pai véio, vem agora
If you want to talk to the old man, come now
Porque pai véio quer ir s'embora
Cause the old man wants to leave
Ih, mai' me traga também um bi e meio
Oh, also bring me a billion and a half
Que meu fio vai ganhar grande tesouro
Cause you're going to get a great treasure
Vai ser o maior dos fazendeiros
You'll be the biggest farmer
Vai vender muita vaca e muito touro
You'll sell many cows and many bulls
Se meu fio não tiver dinheiro vivo
If you don't have cash
Pode ser cheque verde ou cheque ouro
It can be a green check or a gold check
Que falar com pai véio, vem agora
If you want to talk to the old man, come now
Porque pai véio quer ir s′embora
Cause the old man wants to leave
Que falar com pai véio, vem agora
If you want to talk to the old man, come now
Porque pai véio quer ir s′embora
Cause the old man wants to leave
É, mai' meu fio, tu vai na paz de Deus
Yeah, my dear, you'll go in God's peace
Que agora meu fio seguro
Cause now you're safe
E vai ganhar tudo o que perdeu
And you'll get everything you lost
Pai véio vai te dar grande futuro
The old man will give you a great future
Se voltar contando ao povo d′eu
If you come back telling people about me
Por favor, não me traga ninguém duro
Please, don't bring me anyone broke
Que falar com pai véio, vem agora
If you want to talk to the old man, come now
Porque pai véio quer ir s'embora
Cause the old man wants to leave
Que falar com pai véio, vem agora
If you want to talk to the old man, come now
Porque pai véio quer ir s′embora (certo)
Cause the old man wants to leave (right)
Eu não quero falar com ninguém, não, hein?
I don't want to talk to anyone, no, huh?





Writer(s): Luiz Moreno, Geraldo Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.