Marcelo D2 - Pilotando o Bonde da Excursão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo D2 - Pilotando o Bonde da Excursão




Pilotando o Bonde da Excursão
Управляя экскурсионным автобусом
Num cachimbo ou vestido numa saia de seda
В трубке или одетой в шелковое платье,
Minhas viagens com você são sempre uma beleza
Мои путешествия с тобой всегда прекрасны.
Eu chapado mas ligado sempre no que faço
Я под кайфом, но всегда знаю, что делаю,
Não vou ficar prá traz ampliei meu espaço
Я не останусь позади, я расширил свое пространство.
Porque eu e meus parceiro pelo mundo de rolé
Потому что мы с моими корешами катаемся по миру,
Estilo de neguinho você sabe como é
Стиль парней, ты знаешь, какой он.
Chego em Portugal pego um Haxixe do bom
Приезжаю в Португалию, беру хороший гашиш,
No sofa com Narguile curtindo um batidão
На диване с кальяном, наслаждаясь мощным битом.
Sangue bom sangue bom o problema não na erva
Хорошая кровь, хорошая кровь, проблема не в траве,
Viajo mais fico esperto para não me passarem a perna
Я путешествую, но остаюсь начеку, чтобы меня не обманули.
É ruim de passar a perna porque eu sempre alerta
Меня сложно обмануть, потому что я всегда настороже,
Essa parada é os policia que vem com essa conversa
Это копы приходят с такими разговорами.
Saio prá viajar, tem alguém aí? Eu saí pra viajar e fui longe
Отправляюсь путешествовать, есть кто-нибудь? Я отправился путешествовать и уехал далеко
Daqui
Отсюда.
A viagem começou no fundo do campão
Путешествие началось в глубине футбольного поля,
E geral cantou assim quando passou no Japão
И все пели так, когда проезжали Японию:
Então M A R C E L O - D2
Итак, M A R C E L O - D2.
Isso não é viagem porque eu tava alí
Это не путешествие, потому что я был там,
E prá provar prá todo mundo eu vou repetir
И чтобы доказать всем, я повторю:
Então M A R C E L O - D2
Итак, M A R C E L O - D2.
É pilotando o bonde da excursão
Управляю экскурсионным автобусом.
Sinistro cascudo sinonimo subversão
Зловещий, крепкий, синоним подрывной деятельности.
Nem do preto nem do branco é do verde
Ни черный, ни белый, а зеленый,
Uma onça do bigode do sarney do verde cumpadre
Унция с усов Сарнея, зеленого, кум.
Juntinho na marola aqui ou fora
Вместе на волне, здесь или там,
Paranóia delirante sem jogar conversa fora
Бредовый параноик, без лишних слов.
É sentir o efeito
Просто почувствуй эффект,
Uma porta aberta na mente cruzado no peito
Открытая дверь в разуме, крест на груди.
A vida é assim tem dia que da dia que não
Жизнь такая, есть дни, когда получается, а есть дни, когда нет.
Eu quero ver aonde mais que você vai me levar
Хочу посмотреть, куда еще ты меня заведешь.
Eu quero é ver
Я просто хочу посмотреть.
Diz que tem um cabrobó em Recife tem
Говорят, есть Кабробо в Ресифи, есть,
Diz que tem um Home Grow no Canadá e tem
Говорят, есть Home Grow в Канаде, и есть,
Diz que tem um Chronic na Califórnia e tem
Говорят, есть Chronic в Калифорнии, и есть,
Diz que tem o Canibani em Nova York e tem também
Говорят, есть Canibani в Нью-Йорке, и тоже есть,
Diz que tem a La Mota mexicana tem
Говорят, есть La Mota в Мексике, есть,
Diz que tem o manga rosa na bahia e tem
Говорят, есть Manga Rosa в Баии, и есть,
Diz que tem o Skank na Inglaterra tem
Говорят, есть Skank в Англии, есть,
Diz que tem todos em Amsterdã e isso tem
Говорят, есть все в Амстердаме, и это есть.
Continuo viajando aqui no mic
Продолжаю путешествовать здесь, в микрофоне,
É jogar na seda, no bong, no pipe
Просто закинь в бумажку, в бонг, в трубку,
Aperta aquela tora que tudo tranquilo
Затянись как следует, все спокойно,
Mas sem essa conversa de perninha de grilo certo?
Но без этих разговоров про ножки кузнечика, ладно?
Porque aqui não tem fartura mas também não tem miséria
Потому что здесь нет изобилия, но и нет нищеты,
Fininho de cadeia do meu lado fala sério
Тюремная дурь рядом со мной, серьезно,
Se for prá apertar aperta agora do jeito que for
Если затягиваться, то сейчас, как бы то ни было,
Então passa a bola por favor
Так что передай косяк, пожалуйста.
Eu represento o juizo final
Я представляю Страшный суд,
Eu represento a batucada do fundo do meu quintal
Я представляю барабанный бой из глубины моего двора,
E aonde você tá, aonde você pensa que tá?
И где ты, где ты думаешь, что ты?
A estrada começa aqui não tem lugar prá terminar
Дорога начинается здесь, ей некуда заканчиваться.
Pupila dilatada com uma cara de chapado
Расширенные зрачки, с видом обкуренного,
Com a cabeça caída pro lado
С головой, склоненной набок,
Portas abrindo o poder da visão
Двери открываются, сила видения,
Aonde quer que você no mundo D2 preste atenção,
Куда бы ты ни пошел в мире, D2, обрати внимание,
Então vem Vem vem vem vem vem
Так что иди, иди, иди, иди, иди, иди.
Que a fumaça colada no som
Дым смешивается со звуком,
É natural sempre teve que vai ter na mente
Это естественно, всегда было и будет в разуме
Algo que aumente a percepção
Что-то, что усиливает восприятие.
Olhar urbano, grande cidade,
Городской взгляд, большой город,
Acostumado com a miséria mas não com a maldade
Привыкший к нищете, но не к злобе.
O caminho eu sei que é longo mas sou persistente
Я знаю, что путь долгий, но я настойчив,
Posso cair me levanto e continuo em frente
Могу упасть, но встану и продолжу идти вперед.
Segura.
Держись.





Writer(s): David Corcos, Marcelo D2


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.