Marcelo D2 - Quem Usa Antena É Televisão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo D2 - Quem Usa Antena É Televisão




Quem Usa Antena É Televisão
Кто носит антенну, тот и телевизор
Composição: Bezerra da Silva
Музыка: Bezerra da Silva
"-Aê Meu irmão!
"-Эй, братан!
O Chico falou
Чико сказал,
Que não é vinte um
Что это не двадцать одно,
Que ninguém vai alugar
Что никто не будет арендовать
A cabeça dele
Его голову,
Prá botar antena
Чтобы ставить антенну,
Que ele não é Embratel"
Что он не Embratel"
na minha bocada
Там, в моих краях,
A crioula do Chico
Чернокожая подружка Чико
Pedia socorro
Просила о помощи,
Chorava, gemia
Плакала, стонала,
O coro comia
Дело шло к развязке,
A nega apanhava
Баба получала,
Que nem um ladrão
Как вор,
Isso aconteceu
Это случилось
Em uma madrugada
Однажды ночью,
De segunda-feira
В понедельник,
O Chico voltava
Чико возвращался
da gafieira
С танцев,
E flagrou um esperto
И застукал ловкача
No seu barracão...
В своей лачуге...
Diz ai!
Скажи!
Ele disse
Он сказал,
Que quem usa antena
Что антенну носит
É televisão
Телевизор,
E estava
И он только
Cobrando da nega
Взыскивал с бабы
Essa vacilação...(2x)
За эту оплошность...(2x)
O Chico bateu assim
Чико так ударил
Pro esperto
Ловкаче,
não vou te matar
Только не убью тебя,
Prá não correr esse risco
Чтобы не рисковать,
Meu barraco não é
Моя лачуга не
O rio de São Francisco
Река Сан-Франциско,
Prá morar esse peixe vilão
Чтобы жить этой подлой рыбе.
Eh! E tem mais o seguinte
Эй! И еще кое-что,
Vamos botar logo
Давай сразу
As cartas mesa
Карты на стол,
Eu fico no barraco
Я остаюсь в лачуге,
E você leva a nega
А ты забираешь бабу,
Essa piranha brava
Эту злую пиранью,
Eu não quero mais não
Мне она больше не нужна.
Diz ai!
Скажи!
Ele disse
Он сказал,
Que quem usa antena
Что антенну носит
É televisão
Телевизор,
E estava
И он только
Cobrando da nega
Взыскивал с бабы
Essa vacilação...(2x)
За эту оплошность...(2x)
na minha bocada
Там, в моих краях,
A crioula do Chico
Чернокожая подружка Чико
Pedia socorro
Просила о помощи,
Chorava, gemia
Плакала, стонала,
O coro comia
Дело шло к развязке,
A nega apanhava
Баба получала,
Que nem um ladrão
Как вор,
Isso aconteceu
Это случилось
Em uma madrugada
Однажды ночью,
De segunda-feira
В понедельник,
O Chico voltava
Чико возвращался
da gafieira
С танцев,
E flagrou um esperto
И застукал ловкача
No seu barracão
В своей лачуге.
Diz ai!
Скажи!
Ele disse
Он сказал,
Que quem usa antena
Что антенну носит
É televisão
Телевизор,
E estava
И он только
Cobrando da nega
Взыскивал с бабы
Essa vacilação...(2x)
За эту оплошность...(2x)
O Chico bateu assim
Чико так ударил
Pro esperto
Ловкаче,
não vou te matar
Только не убью тебя,
Prá não correr esse risco
Чтобы не рисковать,
Meu barraco não é
Моя лачуга не
O rio de São Francisco
Река Сан-Франциско,
Prá morar esse peixe vilão
Чтобы жить этой подлой рыбе.
Eh! E tem mais o seguinte
Эй! И еще кое-что,
Vamos botar logo
Давай сразу
As cartas mesa
Карты на стол,
Eu fico no barraco
Я остаюсь в лачуге,
E você leva a nega
А ты забираешь бабу,
Essa piranha brava
Эту злую пиранью,
Eu não quero mais não
Мне она больше не нужна.
Diz ai!
Скажи!
Ele disse
Он сказал,
Que quem usa antena
Что антенну носит
É televisão
Телевизор,
E estava
И он только
Cobrando da nega
Взыскивал с бабы
Essa vacilação...(3x)
За эту оплошность...(3x)





Writer(s): Enedir Vieira Dantas, Celso Claudio Camargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.