Paroles et traduction Marcelo D2 - Saudação Às Favelas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudação Às Favelas
Salutation to the Favelas
Voltei
pra
falar
das
favelas
que
eu
não
falei
I'm
back
to
talk
about
the
favelas
that
I
haven't
talked
about
Hoje
provo
e
comprovo
que
não
esqueci
de
vocês
Today
I
prove
and
verify
that
I
haven't
forgotten
about
you
Voltei
pra
falar
das
favelas
que
eu
não
falei
(falei)
I'm
back
to
talk
about
the
favelas
that
I
haven't
talked
about
(talked
about)
Hoje
provo
e
comprovo
que
não
esqueci
de
vocês
(certo)
Today
I
prove
and
verify
that
I
haven't
forgotten
about
you
(right)
Morro
do
Juramento,
Jorge
Turco,
Babilônia
e
Adeus
Morro
do
Juramento,
Jorge
Turco,
Babilônia
and
Adeus
Cabrito,
Fubá,
Morro
Agudo
e
Cidade
de
Deus
Cabrito,
Fubá,
Morro
Agudo
and
Cidade
de
Deus
Lagartixa,
Coroa,
Formiga
e
Laboriaux
Lagartixa,
Coroa,
Formiga
and
Laboriaux
Favela
do
Acari,
Timóteo
da
Costa
e
o
Morro
do
Amor
Favela
do
Acari,
Timóteo
da
Costa
and
the
Morro
do
Amor
A
querida
cruzada
São
Sebastião
The
cherished
cruzada
São
Sebastião
Antiga
praia
do
Pinto
que
deu
o
Adílio
um
grande
campeão
The
ancient
praia
do
Pinto
that
gave
Adílio
a
great
champion
Diz
de
novo
pra
mim
Tell
me
again
A
querida
cruzada
São
Sebastião
The
cherished
cruzada
São
Sebastião
Antiga
praia
do
Pinto
que
deu
o
Adílio
um
grande
campeão
The
ancient
praia
do
Pinto
that
gave
Adílio
a
great
champion
E
daí
eu
voltei
And
then
I
returned
Voltei
pra
falar
das
favelas
que
eu
não
falei
(falei)
I'm
back
to
talk
about
the
favelas
that
I
haven't
talked
about
(talked
about)
Hoje
provo
e
comprovo
que
não
esqueci
de
vocês
Today
I
prove
and
verify
that
I
haven't
forgotten
about
you
Morro
do
Cajueiro,
Boca
do
mato
e
Cerro
Coral
Morro
do
Cajueiro,
Boca
do
mato
and
Cerro
Coral
Nova
Holanda,
Engenho
da
Rainha
e
o
famoso
Curral
Nova
Holanda,
Engenho
da
Rainha
and
the
famous
Curral
Favela
da
guarda,
Manguinhos,
Varginha
e
o
Rato
Molhado
Favela
da
guarda,
Manguinhos,
Varginha
and
the
Rato
Molhado
Vila
Aliança
em
Bangu
representando
o
Pasmado
Vila
Aliança
in
Bangu
representing
Pasmado
A
Cidade
Alta
que
é
pra
lá
de
bom
A
Cidade
Alta
that
is
so
good
Parque
Proletário
da
Gávea
e
o
saudoso
Parque
do
Leblon
Parque
Proletário
da
Gávea
and
the
beloved
Parque
do
Leblon
Diz
outra
vez
assim
Say
that
again
A
Cidade
Alta
que
é
pra
lá
de
bom
A
Cidade
Alta
that
is
so
good
Parque
Proletário
da
Gávea
e
o
saudoso
Parque
do
Leblon
Parque
Proletário
da
Gávea
and
the
beloved
Parque
do
Leblon
E
por
isso
eu
voltei
And
that's
why
I
returned
Voltei
pra
falar
das
favelas
que
eu
não
falei
(falei)
I'm
back
to
talk
about
the
favelas
that
I
haven't
talked
about
(talked
about)
Hoje
provo
e
comprovo
que
não
esqueci
de
vocês
Today
I
prove
and
verify
that
I
haven't
forgotten
about
you
Morro
da
Maravilha,
Abacaxi,
Alvoroço
e
Sabão
Morro
da
Maravilha,
Abacaxi,
Alvoroço
and
Sabão
Na
Garganta
nasceu
Viradouro,
o
pentacampeão
Viradouro,
the
five-time
champion,
was
born
in
Garganta
Brasília,
Torre,
Urubu
e
Coreia
na
famosa
Engenhoca
Brasília,
Torre,
Urubu
and
Coreia
in
the
famous
Engenhoca
Ordem
e
Progresso
em
São
Paulo
e
a
saudosa
Maloca
Ordem
e
Progresso
in
São
Paulo
and
the
beloved
Maloca
Sei
que
sou
considerado
em
qualquer
bocada
I
know
that
I
am
considered
in
any
hang
Peço
desculpa
a
vocês,
mas
não
troco
meu
Morro
do
Galo
por
nada
I
apologize
to
you,
but
I
wouldn't
trade
my
Morro
do
Galo
for
anything
Diz
de
novo
pra
mim
Tell
me
again
Sei
que
sou
considerado
em
qualquer
bocada
I
know
that
I
am
considered
in
any
hang
Peço
desculpa
a
vocês,
mas
não
troco
meu
Morro
do
Galo
por
nada
I
apologize
to
you,
but
I
wouldn't
trade
my
Morro
do
Galo
for
anything
Eu
sei
que
sou
considerado
em
todas
por
aí
I
know
that
I
am
considered
everywhere
Peço
desculpa
a
vocês,
mas
não
troco
meu
Morro
do
Andaraí
I
apologize
to
you,
but
I
wouldn't
trade
my
Morro
do
Andaraí
Pode
dizer
assim
You
can
say
it
like
that
Sei
que
sou
considerado
em
todas
por
aí
I
know
that
I
am
considered
everywhere
Peço
desculpa
a
vocês,
mas
não
troco
meu
Morro
do
Andaraí
I
apologize
to
you,
but
I
wouldn't
trade
my
Morro
do
Andaraí
Voltei,
voltei,
voltei,
voltei,
voltei,
voltei...
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Fernandes, Carlos Jose Pedro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.