Marcelo D2 - Saudação Às Favelas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo D2 - Saudação Às Favelas




Saudação Às Favelas
Приветствие Фавелам
Voltei pra falar das favelas que eu não falei
Я вернулся, чтобы рассказать о фавелах, о которых я еще не говорил, дорогая.
Hoje provo e comprovo que não esqueci de vocês
Сегодня я доказываю и подтверждаю, что не забыл о вас.
Voltei pra falar das favelas que eu não falei (falei)
Я вернулся, чтобы рассказать о фавелах, о которых я еще не говорил (говорил).
Hoje provo e comprovo que não esqueci de vocês (certo)
Сегодня я доказываю и подтверждаю, что не забыл о вас (точно).
Morro do Juramento, Jorge Turco, Babilônia e Adeus
Морро-ду-Жураменту, Жоржи-Турку, Бабилония и Адеус.
Cabrito, Fubá, Morro Agudo e Cidade de Deus
Кабриту, Фуба, Морро-Агуду и Сидади-ди-Деус.
Lagartixa, Coroa, Formiga e Laboriaux
Лагартиша, Корова, Формига и Лаборио.
Favela do Acari, Timóteo da Costa e o Morro do Amor
Фавела Акари, Тимотео да Коста и Морро-ду-Амор.
A querida cruzada São Sebastião
Любимая Крусада-Сан-Себастьян.
Antiga praia do Pinto que deu o Adílio um grande campeão
Бывший пляж Пинту, который подарил нам Адилио, великого чемпиона.
Diz de novo pra mim
Скажи мне еще раз, милая.
A querida cruzada São Sebastião
Любимая Крусада-Сан-Себастьян.
Antiga praia do Pinto que deu o Adílio um grande campeão
Бывший пляж Пинту, который подарил нам Адилио, великого чемпиона.
E daí eu voltei
И вот я вернулся.
Voltei pra falar das favelas que eu não falei (falei)
Я вернулся, чтобы рассказать о фавелах, о которых я еще не говорил (говорил).
Hoje provo e comprovo que não esqueci de vocês
Сегодня я доказываю и подтверждаю, что не забыл о вас.
Morro do Cajueiro, Boca do mato e Cerro Coral
Морро-ду-Кажуэйро, Бока-ду-Мату и Серро-Корал.
Nova Holanda, Engenho da Rainha e o famoso Curral
Нова-Оланда, Энженьо-да-Раинья и знаменитый Куррал.
Favela da guarda, Manguinhos, Varginha e o Rato Molhado
Фавела-да-Гуарда, Мангиньюс, Варжинья и Рату-Мольяду.
Vila Aliança em Bangu representando o Pasmado
Вила-Альянса в Бангу, представляющая Пасмаду.
A Cidade Alta que é pra de bom
Сидади-Алта, которая просто великолепна.
Parque Proletário da Gávea e o saudoso Parque do Leblon
Парке-Пролетарио-да-Гавеа и незабвенный Парке-ду-Леблон.
Diz outra vez assim
Скажи еще раз так, любимая.
A Cidade Alta que é pra de bom
Сидади-Алта, которая просто великолепна.
Parque Proletário da Gávea e o saudoso Parque do Leblon
Парке-Пролетарио-да-Гавеа и незабвенный Парке-ду-Леблон.
E por isso eu voltei
И поэтому я вернулся.
Voltei pra falar das favelas que eu não falei (falei)
Я вернулся, чтобы рассказать о фавелах, о которых я еще не говорил (говорил).
Hoje provo e comprovo que não esqueci de vocês
Сегодня я доказываю и подтверждаю, что не забыл о вас.
Morro da Maravilha, Abacaxi, Alvoroço e Sabão
Морро-да-Маравилья, Абакаши, Алворосу и Сабао.
Na Garganta nasceu Viradouro, o pentacampeão
В Гарганте родилась Вирадоуру, пятикратный чемпион.
Brasília, Torre, Urubu e Coreia na famosa Engenhoca
Бразилия, Торре, Урубу и Корея в знаменитой Энженьоке.
Ordem e Progresso em São Paulo e a saudosa Maloca
Ордем-е-Прогрессо в Сан-Паулу и незабвенная Малока.
Sei que sou considerado em qualquer bocada
Я знаю, что меня уважают в любой дыре.
Peço desculpa a vocês, mas não troco meu Morro do Galo por nada
Прошу прощения у вас, но я ни за что не променяю свой Морро-ду-Гало.
Diz de novo pra mim
Скажи мне еще раз, красотка.
Sei que sou considerado em qualquer bocada
Я знаю, что меня уважают в любой дыре.
Peço desculpa a vocês, mas não troco meu Morro do Galo por nada
Прошу прощения у вас, но я ни за что не променяю свой Морро-ду-Гало.
Eu sei que sou considerado em todas por
Я знаю, что меня уважают везде.
Peço desculpa a vocês, mas não troco meu Morro do Andaraí
Прошу прощения у вас, но я ни за что не променяю свой Морро-ду-Андарaи.
Pode dizer assim
Можно сказать так, милая.
Sei que sou considerado em todas por
Я знаю, что меня уважают везде.
Peço desculpa a vocês, mas não troco meu Morro do Andaraí
Прошу прощения у вас, но я ни за что не променяю свой Морро-ду-Андарaи.
Voltei, voltei, voltei, voltei, voltei, voltei...
Вернулся, вернулся, вернулся, вернулся, вернулся, вернулся...
Ah, moleque!
Ах, парень!





Writer(s): Sergio Fernandes, Carlos Jose Pedro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.