Paroles et traduction Marcelo Ezquiaga - Amantes Nuevos
Amantes Nuevos
Новые возлюбленные
No
quise
hacerte
mal
Я
не
хотел
причинить
тебе
боль
Pero
lo
hice
Но
я
сделал
это
Somos
como
armas
gastadas
Мы
словно
ржавое
оружие
A
veces
disparamos
amor
Иногда
мы
выпускаем
стрелы
любви
A
veces
disparamos
hacia
la
nada
А
иногда
мы
стреляем
в
пустоту
Los
años
traen
certeza
y
confusión
Годы
приносят
уверенность
и
смущение
Y
condenamos
al
recuerdo
И
мы
предаем
воспоминания
Las
cosas
buenas
que
nos
dimos
О
том
хорошем,
что
мы
дали
друг
другу
Y
las
cosas
que
fuimos
И
о
том,
кем
мы
были
Olvidando
y
bueno...
Забывая
и
тем
самым...
Quien
no
queria
Тем,
кто
не
хотел
Polvos
de
tu
vida
Прах
твоей
жизни
Lastimamos
a
los
que
Мы
раним
тех,
кто
Nos
ayudan
a
creer
Помогает
нам
верить
Amantes
buenos
Хорошими
возлюбленными
Lastimamos
a
los
que
Мы
раним
тех,
кто
Nos
ayudan
a
creer
Помогает
нам
верить
Amantes
buenos
Хорошими
возлюбленными
Ella
dejo
las
flores
Она
оставила
цветы
En
la
avenida
На
тротуаре
Y
se
fue
cantando
И
ушла,
нежно
напевая
Esta
ciudad
Об
этом
городе
Y
sus
ansiedades
И
его
страхах
Todas
las
verdades
Все
истины
No
eran
tan
evidentes
Оказались
не
такими
очевидными
Pensó
en
sus
ojos
Он
думал
о
твоих
глазах
Y
debilidades
И
твоей
уязвимости
Pensó
en
evitarlo
Думал
о
том,
чтобы
избежать
встречи
Por
un
tiempo
На
какое-то
время
En
buscarlo
de
a
ratos
О
том,
чтобы
видеться
с
тобой
лишь
изредка
En
borrar
todas
sus
fotos
О
том,
чтобы
удалить
все
твои
фото
En
entregarse
al
viento
О
том,
чтобы
раствориться
в
воздухе
Quien
no
queria
Тем,
кто
не
хотел
Que
le
cantaria
Которую
я
тебе
спою
Que
esto
es
una
ilusión
Что
это
иллюзия
Que
tarda
en
ser
razón
Которая
медленно,
но
верно
становится
реальностью
Un
amor
atemporal
Наша
любовь
становится
вне
времени
Un
cuadro
sin
colgar
Ненаписанной
картиной
Lastimamos
a
los
que
Мы
raним
тех,
кто
Nos
ayudan
a
creer
Помогает
нам
верить
Amantes
buenos
Хорошими
возлюбленными
Lastimamos
a
los
que
Мы
раним
тех,
кто
Nos
ayudan
a
creer
Помогает
нам
верить
Amantes
buenos
Хорошими
возлюбленными
Lastimamos
a
los
que
Мы
raним
тех,
кто
Nos
ayudan
a
creer
Помогает
нам
верить
Amantes
buenos
Хорошими
возлюбленными
Lastimamos
a
los
que
Мы
раним
тех,
кто
Nos
ayudan
a
creer
Помогает
нам
верить
Amantes
buenos
Хорошими
возлюбленными
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.