Paroles et traduction Marcelo Ezquiaga - Bailarina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está
moviendo
su
cuerpo
She's
moving
her
body
Delante
del
mío
y
yo
In
front
of
mine
and
I
No
todo
el
tiempo
puedo
contemplar
Can't
always
stare
Cual
es
el
sol
What's
the
sun
Cual
es
el
mar
What's
the
sea
Disfruta
con
el
viento
She
enjoys
the
wind
El
momento
y
nada
más
The
moment
and
nothing
else
Parece
que
está
por
caer
She
seems
to
be
about
to
fall
Y
se
vuelve
a
levantar
And
she
gets
up
again
Da
una
vuelta
She
makes
a
turn
Y
otra
mas
And
another
one
Es
una
bailarina
She's
a
dancer
Que
parecia
que
iba
de
aqui
para
alla
Who
seemed
to
be
going
from
here
to
there
De
alli
para
aca
From
there
to
here
Allá
por
donde
el
sol
se
cae
lejos
Far
away,
where
the
sun
is
setting
Y
el
atardecer
And
the
sunset
Parece
un
lugar
viejo
estoy
yo
It
looks
like
an
old
place,
it's
me
Buscandole
un
lugar
a
mi
corazón
Looking
for
a
place
for
my
heart
Y
yo
te
digo
paz,
busco
paz
And
I'll
tell
you,
peace,
I'm
looking
for
peace
Busco
paz,
busco
paz
I'm
looking
for
peace,
I'm
looking
for
peace
Y
algo
mas
And
something
else
Yo
busco
cosas
para
hacer
I'm
looking
for
things
to
do
A
veces
hay
que
entretenerse
Sometimes
you
have
to
have
fun
Para
no
pensar
So
you
don't
think
Y
para
no
llorar
And
you
don't
cry
Todos
los
pasos
que
elige
y
combina
All
the
steps
she
chooses
and
combines
En
una
tarde
donde
el
viento
On
an
afternoon
where
the
wind
Se
llevará
el
momento
Will
take
away
the
moment
Y
lo
que
quede
And
what
remains
Y
bueno
quede
lo
que
quede
entre
nosotros
dos
Well,
what
remains
between
us
two
(Y
lo
que
quede)
(And
what
remains)
Todos
los
pasos
que
elige
y
combina
All
the
steps
she
chooses
and
combines
En
una
tarde
donde
el
viento
On
an
afternoon
where
the
wind
Se
llevará
el
momento
Will
take
away
the
moment
Y
lo
que
quede
And
what
remains
Y
bueno
quede
lo
que
quede
entre
nosotros
dos
Well,
what
remains
between
us
two
Se
suelta
el
pelo
y
me
invita
She
lets
her
hair
down
and
invites
me
Me
invita
porque
lo
que
no
dice
grita
She
invites
me
because
what
she
doesn't
say,
she
screams
Y
aunque
mi
voz
sea
tapada
de
arena
And
even
though
my
voice
is
muffled
by
the
sand
Yo
te
doy
besos
y
te
espero
en
la
plena
I
give
you
kisses
and
wait
for
you
at
the
zenith
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Gabriel Ezquiaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.