Marcelo Ezquiaga - Bailarina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcelo Ezquiaga - Bailarina




Bailarina
Dancer
Está moviendo su cuerpo
She's moving her body
Delante del mío y yo
In front of mine and I
No todo el tiempo puedo contemplar
Can't always stare
Cual es el sol
What's the sun
Cual es el mar
What's the sea
Disfruta con el viento
She enjoys the wind
El momento y nada más
The moment and nothing else
Parece que está por caer
She seems to be about to fall
Y se vuelve a levantar
And she gets up again
Da una vuelta
She makes a turn
Y otra mas
And another one
Es una bailarina
She's a dancer
Que parecia que iba de aqui para alla
Who seemed to be going from here to there
De alli para aca
From there to here
Combina
She combines
Allá por donde el sol se cae lejos
Far away, where the sun is setting
Y el atardecer
And the sunset
Parece un lugar viejo estoy yo
It looks like an old place, it's me
Buscandole un lugar a mi corazón
Looking for a place for my heart
Y yo te digo paz, busco paz
And I'll tell you, peace, I'm looking for peace
Busco paz, busco paz
I'm looking for peace, I'm looking for peace
Y algo mas
And something else
Yo busco cosas para hacer
I'm looking for things to do
A veces hay que entretenerse
Sometimes you have to have fun
Para no pensar
So you don't think
Y para no llorar
And you don't cry
Bailarina
Dancer
Todos los pasos que elige y combina
All the steps she chooses and combines
En una tarde donde el viento
On an afternoon where the wind
Se llevará el momento
Will take away the moment
Y lo que quede
And what remains
Y bueno quede lo que quede entre nosotros dos
Well, what remains between us two
(Y lo que quede)
(And what remains)
Bailarina
Dancer
Todos los pasos que elige y combina
All the steps she chooses and combines
En una tarde donde el viento
On an afternoon where the wind
Se llevará el momento
Will take away the moment
Y lo que quede
And what remains
Y bueno quede lo que quede entre nosotros dos
Well, what remains between us two
Se suelta el pelo y me invita
She lets her hair down and invites me
Me invita porque lo que no dice grita
She invites me because what she doesn't say, she screams
Y aunque mi voz sea tapada de arena
And even though my voice is muffled by the sand
Yo te doy besos y te espero en la plena
I give you kisses and wait for you at the zenith





Writer(s): Marcelo Gabriel Ezquiaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.