Paroles et traduction Marcelo Falcão - Diz aí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AE
AE
AAH
HÁ
HOI
HÁ
HOI
ЭЙ
ЭЙ
АХ
ХА
ХОЙ
ХА
ХОЙ
AE
AE
AAH
HÁ
HOI
HÁ
HOI
ЭЙ
ЭЙ
АХ
ХА
ХОЙ
ХА
ХОЙ
AE
AE
AAH
HÁ
HOI
HÁ
HOI
ЭЙ
ЭЙ
АХ
ХА
ХОЙ
ХА
ХОЙ
AE
AE
AAH
HÁ
HOI
HÁ
HOI
ЭЙ
ЭЙ
АХ
ХА
ХОЙ
ХА
ХОЙ
AE
AE
AAH
HÁ
HOI
HÁ
HOI
ЭЙ
ЭЙ
АХ
ХА
ХОЙ
ХА
ХОЙ
AE
AE
AAH
HÁ
HOI
HÁ
HOI
ЭЙ
ЭЙ
АХ
ХА
ХОЙ
ХА
ХОЙ
AE
AE
AAH
HÁ
HOI
HÁ
HOI
ЭЙ
ЭЙ
АХ
ХА
ХОЙ
ХА
ХОЙ
AE
AE
AAH
HÁ
HOI
HÁ
HOI
ЭЙ
ЭЙ
АХ
ХА
ХОЙ
ХА
ХОЙ
Difícil
sobreviver
Трудно
выжить
Do
jeito
que
eles
querem
Так,
как
они
хотят
Sem
condições
nenhuma
Без
каких-либо
условий
Pra
quem
quer
depositar
a
força
Для
тех,
кто
хочет
посвятить
свою
силу
À
serviço
da
nação,
nenhuma
Служению
нации,
никаких
A
força
vem
de
dentro,
e
vem
das
ruas
Сила
идет
изнутри,
и
с
улиц
E
a
proclamação
dessa
república
И
провозглашение
этой
республики,
Que
está
aí,
foi
ao
chão
Которая
сейчас
существует,
провалилось
Não
dá,
pra
fingir
Нельзя
притворяться
Não
dá,
pra
seguir
assim
Нельзя
так
продолжать
Mudanças,
rápido
pra
não
cair,
cair
Перемены,
быстро,
чтобы
не
упасть,
упасть
Só
vejo
ganância
e
roubos
pra
todos
os
lados
aqui
Я
вижу
только
жадность
и
воровство
повсюду
здесь
Vou
seguir
Я
буду
идти
вперед
Sem
olhar
pra
trás
Не
оглядываясь
назад
Sem
insistir,
quem
vai
vir
atrás
Не
настаивая,
кто
пойдет
следом
Nunca
desistir,
dos
meus
ideais
Никогда
не
откажусь
от
своих
идеалов
Se
tem
alguém
Если
кто-то
Querendo
nos
calar,
não
vamos
deixar
Хочет
заставить
нас
замолчать,
мы
не
позволим
AE
AE
AAH
diz
aí,
diz
aí
ЭЙ
ЭЙ
АХ,
скажи
же,
скажи
же
AE
AE
AAH
diz
aí,
diz
aí
ЭЙ
ЭЙ
АХ,
скажи
же,
скажи
же
Como
você
quer
conquistar
Как
ты
хочешь
завоевать?
Como
você
quer
construir
Как
ты
хочешь
построить?
Diz
aí,
diz
aí
Скажи
же,
скажи
же
Porque
ninguém
aqui
mais
rir
Потому
что
никто
здесь
больше
не
смеется
Tiraram
o
sorriso
dos
lábios
de
quem
conseguiria
fazer
uma
mudança
por
aqui
Они
стерли
улыбку
с
губ
тех,
кто
мог
бы
здесь
что-то
изменить
O
povo,
mas
tá
Народ,
но
все
Tudo
acabado,
UH,
UH
Кончено,
УХ,
УХ
Só
vejo
ganância
pra
todos
os
lados,
e
aí?
Я
вижу
только
жадность
повсюду,
и
что?
Ajudar
nossa
população
Помогать
нашему
населению
Por
onde
andar,
pra
que
não
caiam
Куда
идти,
чтобы
не
поддаться
Nas
mesmas
tentações
Тем
же
искушениям
Diz
aí,
se
é
capaz
de
fazer
voltar
Скажи
же,
сможешь
ли
ты
вернуть
O
povo
sorrir
Улыбки
людям
Sem
ninguém
ficar
reclamando
por
aí,
IH,
IH
Чтобы
никто
не
жаловался,
ИХ,
ИХ
Queremos
o
justo
pra
seguir
Мы
хотим
справедливости,
чтобы
продолжать
жить
Diz
aí,
se
é
capaz
de
fazer
voltar
Скажи
же,
сможешь
ли
ты
вернуть
O
povo
sorrir
Улыбки
людям
Sem
ninguém
ficar
reclamando
por
aí,
IH,
IH
Чтобы
никто
не
жаловался,
ИХ,
ИХ
Queremos
o
justo
pra
seguir
Мы
хотим
справедливости,
чтобы
продолжать
жить
AE
AE
AAH
HÁ
HOI
HÁ
HOI
ЭЙ
ЭЙ
АХ
ХА
ХОЙ
ХА
ХОЙ
AE
AE
AAH
HÁ
HOI
HÁ
HOI
ЭЙ
ЭЙ
АХ
ХА
ХОЙ
ХА
ХОЙ
AE
AE
AAH
HÁ
HOI
HÁ
HOI
ЭЙ
ЭЙ
АХ
ХА
ХОЙ
ХА
ХОЙ
AE
AE
AAH
HÁ
HOI
HÁ
HOI
ЭЙ
ЭЙ
АХ
ХА
ХОЙ
ХА
ХОЙ
AE
AE
AAH
HÁ
HOI
HÁ
HOI
ЭЙ
ЭЙ
АХ
ХА
ХОЙ
ХА
ХОЙ
AE
AE
AAH
HÁ
HOI
HÁ
HOI
ЭЙ
ЭЙ
АХ
ХА
ХОЙ
ХА
ХОЙ
AE
AE
AAH
HÁ
HOI
HÁ
HOI
ЭЙ
ЭЙ
АХ
ХА
ХОЙ
ХА
ХОЙ
AE
AE
AAH
HÁ
HOI
HÁ
HOI
ЭЙ
ЭЙ
АХ
ХА
ХОЙ
ХА
ХОЙ
Difícil
sobreviver
Трудно
выжить
Do
jeito
que
eles
querem
Так,
как
они
хотят
Sem
condições
nenhuma,
nenhuma,
nenhuma
Без
каких-либо
условий,
никаких,
никаких,
никаких
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Falcao Custodio
Album
Diz aí
date de sortie
21-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.