Marcelo Falcão - I Don't Wanna Be King - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo Falcão - I Don't Wanna Be King




I Don't Wanna Be King
Я не хочу быть королем
Música lembrete de Deus, um existir na vida
Музыка - напоминание о Боге, существование в жизни
Pra cada um dos seus, que completa cada ser, uma forma incontida
Для каждого из своих, что дополняет каждое существо, безудержная форма
O alimento da alma que faz bem ao coração
Пища для души, которая радует сердце
Que torna a vida mais intensa, que ilumina a escuridão
Которая делает жизнь более насыщенной, которая освещает тьму
I don't wanna be king
Я не хочу быть королем
É uma emoção imensa, que não pra explicar
Это огромное чувство, которое невозможно объяснить
I don't wanna be king
Я не хочу быть королем
Que invade nossa alma e nos faz até chorar
Которое проникает в нашу душу и заставляет нас даже плакать
I don't wanna be king
Я не хочу быть королем
É uma emoção imensa, que não pra explicar
Это огромное чувство, которое невозможно объяснить
I don't wanna be king
Я не хочу быть королем
Que invade nossa alma e nos faz até chorar
Которое проникает в нашу душу и заставляет нас даже плакать
Chorar
Плакать
Música, música
Музыка, музыка
Ninguém merece te fazer chorar
Никто не заслуживает того, чтобы заставлять тебя плакать
Música, música, música
Музыка, музыка, музыка
Ninguém merece te fazer chorar
Никто не заслуживает того, чтобы заставлять тебя плакать
Música, música
Музыка, музыка
Ninguém merece te fazer chorar
Никто не заслуживает того, чтобы заставлять тебя плакать
Sentimento profundo
Глубокое чувство
Maior que a imaginação, e o mundo
Больше, чем воображение, и мир
Sentimento profundo
Глубокое чувство
Maior que a imaginação, e o mundo
Больше, чем воображение, и мир
Sentimento profundo
Глубокое чувство
Maior que a imaginação, e o mundo
Больше, чем воображение, и мир
Sentimento profundo
Глубокое чувство
Maior que a imaginação, e o mundo
Больше, чем воображение, и мир
Ela é pura arte, intensa, grandiosa
Она - чистое искусство, сильное, грандиозное
Vem do coração, ela é imensa
Идет от сердца, она необъятна
Ela é pura arte, intensa
Она - чистое искусство, сильное
Vem do coração, grandiosa, imensa
Идет от сердца, грандиозное, необъятное
I don't wanna be king
Я не хочу быть королем
É uma emoção imensa, que não pra explicar
Это огромное чувство, которое невозможно объяснить
I don't wanna be king
Я не хочу быть королем
Que invade nossa alma e nos faz até chorar
Которое проникает в нашу душу и заставляет нас даже плакать
I don't wanna be king
Я не хочу быть королем
É uma emoção imensa, que não pra explicar
Это огромное чувство, которое невозможно объяснить
I don't wanna be king
Я не хочу быть королем
Que invade nossa alma e nos faz até chorar
Которое проникает в нашу душу и заставляет нас даже плакать
Chorar
Плакать
Música, música, música, música, música
Музыка, музыка, музыка, музыка, музыка
Ninguém merece te fazer chorar
Никто не заслуживает того, чтобы заставлять тебя плакать
Música, música, música
Музыка, музыка, музыка
Sentimento profundo
Глубокое чувство
Maior que a imaginação, e o mundo
Больше, чем воображение, и мир
Sentimento profundo
Глубокое чувство
Maior que a imaginação, e o mundo
Больше, чем воображение, и мир
Sentimento profundo
Глубокое чувство
Maior que a imaginação, e o mundo
Больше, чем воображение, и мир
Ela é pura arte, intensa, grandiosa
Она - чистое искусство, сильное, грандиозное
Vem do coração, ela é imensa
Идет от сердца, она необъятна
Ela é pura arte, intensa
Она - чистое искусство, сильное
Vem do coração, grandiosa, imensa
Идет от сердца, грандиозное, необъятное
I don't wanna be king
Я не хочу быть королем
É uma emoção imensa, que não pra explicar
Это огромное чувство, которое невозможно объяснить
I don't wanna be king
Я не хочу быть королем
Que invade nossa alma e nos faz até chorar
Которое проникает в нашу душу и заставляет нас даже плакать
I don't wanna be king
Я не хочу быть королем
É uma emoção imensa, que não pra explicar
Это огромное чувство, которое невозможно объяснить
I don't wanna be king
Я не хочу быть королем
Que invade nossa alma e nos faz até chorar
Которое проникает в нашу душу и заставляет нас даже плакать
Chorar
Плакать
Ninguém merece te fazer chorar
Никто не заслуживает того, чтобы заставлять тебя плакать
Música, música
Музыка, музыка





Writer(s): Marcelo Falcao Custodio, Ademir Custodio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.