Marcelo Falcão - Ladrões - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcelo Falcão - Ladrões




Ladrões
Thieves
Mini moi, moni moi
My dear, my dear
Uoi
Hey
Mini moi, moni moi
My dear, my dear
Estava aqui tentando entender
I'm standing here, trying to understand
Por que o ser humano gosta tanto de poder?
Why do humans enjoy power so much?
Alguns roubam sem pensar e se importar
Some of you steal without remorse or care
Fazendo nosso povo sofrer e agonizar
Stealing our well-being and leaving us in despair
A manha de vocês é burlar e infringir
Your game is to circumvent and break the law
Fazendo chorar quem se esforça pra sorrir (oh oh ói)
Making those who strive weep (oh oh look)
Querem nos passar a impressão de família rica e feliz
You want to give us the appearance of a wealthy and happy family
Pois sua palavra pro povo nada diz
But your words mean nothing to the people
Ladrões (Ladrões)
Thieves (Thieves)
Se pagarem propina ganham as eleições
You bribe your way into elections
Ladrões (Ladrões)
Thieves (Thieves)
Se fosse na China, seriam fuzilados em paredões
If you were in China, you'd be shot in public squares
Esses golpes que vieram aplicar aqui
These swindles that you brought here
Vieram outros poderes pra decretar o seu fim (Oh, Lord)
Other powers came to enact your end (Oh, Lord)
Uma quadrilha que se instalou por aqui
A criminal gang that settled here
Fez todas as manobras possíveis pra do poder nunca mais sair
Who used every trick in the book to keep power forever
O mais triste é constatar e saber
The saddest thing is to realize and know
Que tudo o que nos roubaram jamais vão devolver
That you will never return what you stole from us
Negociatas e dinheiro, petróleo e ações
Deals and money, oil and shares
Afundaram o Brasil e outras nações
You sank Brazil and other nations
Nações
Nations
Ladrões (Ladrões)
Thieves (Thieves)
Rato e ratazana comendo os nossos bilhões, trilhões, quadrilhões
Rats and racoons that eat our billions, trillions, and quadrillions
Ladrões (Ladrões)
Thieves (Thieves)
Podem aguardar que um dia chega a sua hora, ladrões
You can wait, one day will come your hour, thieves
Ladrões
Thieves
O mais triste é constatar e saber
The saddest thing is to realize and know
Que tudo o que nos roubaram jamais vão devolver
That you will never return what you stole from us
O mais triste é constatar e saber
The saddest thing is to realize and know
Que tudo o que nos roubaram jamais vão devolver
That you will never return what you stole from us
Negociatas e dinheiro, petróleo e ações
Deals and money, oil and shares
Afundaram o Brasil e outras nações
You sank Brazil and other nations
Nações
Nations
Ladrões (Ladrões)
Thieves (Thieves)
Rato e ratazanas comendo os nossos bilhões, trilhões, quadrilhões
Rats and racoons that eat our billions, trillions, and quadrillions
Ladrões (Ladrões)
Thieves (Thieves)
Da justiça de Deus vocês não escapam, ladrões
You will not escape God's justice, thieves
Estava aqui tentando entender
I'm standing here, trying to understand
Por que o ser humano gosta tanto de poder?
Why do humans enjoy power so much?
Alguns roubam sem pensar e se importar
Some of you steal without remorse or care
Fazendo nosso povo sofrer e agonizar
Stealing our well-being and leaving us in despair
A manha de vocês é burlar e infringir
Your game is to circumvent and break the law
Fazendo chorar quem se esforça pra sorrir
Making those who strive weep
Querem nos passar a impressão de família rica e feliz
You want to give us the appearance of a wealthy and happy family
Pois sua palavra pro povo nada diz
But your words mean nothing to the people
Esses golpes que vieram aplicar por aqui
These swindles that you brought here
Vieram outros poderes pra decretar o seu fim
Other powers came to enact your end
Uma quadrilha que se instalou por aqui
A criminal gang that settled here
Fez todas as manobras possíveis pra do poder nunca mais sair
Who used every trick in the book to keep power forever
O mais triste é constatar e saber
The saddest thing is to realize and know
Que tudo o que nos roubaram jamais vão devolver
That you will never return what you stole from us
O mais triste é constatar e saber
The saddest thing is to realize and know
Que tudo o que nos roubaram jamais vão devolver
That you will never return what you stole from us
Negociatas e dinheiro, petróleo e ações
Deals and money, oil and shares
Afundaram com o Brasil e outras nações
Sank with Brazil and other nations
Afundaram com o Brasil e outras nações
Sank with Brazil and other nations
Nações
Nations
Ladrões (Ladrões)
Thieves (Thieves)
Rato e ratazanas comendo os nossos bilhões, trilhões, quadrilhões
Rats and racoons that eat our billions, trillions, and quadrillions
Ladrões (Ladrões)
Thieves (Thieves)
Da justiça de Deus vocês não escapam, ladrões
You will not escape God's justice, thieves
Ladrões
Thieves
Ladrões (Ladrões)
Thieves (Thieves)
Rato e ratazanas comendo os nossos bilhões, trilhões, quadrilhões
Rats and racoons that eat our billions, trillions, and quadrillions
Ladrões (Ladrões)
Thieves (Thieves)
Podem aguardar que um dia chega a sua hora, ladrões
You can wait, one day will come your hour, thieves
Ladrões
Thieves





Writer(s): Gregory Anthony Isaaacs, Marcelo Falcao, Sylvester Weise


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.