Paroles et traduction Marcelo Falcão - Mais leve que o ar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais leve que o ar
Lighter Than Air
Não
sei
aonde
essa
noite
vai
dar
I
don't
know
where
this
night
will
lead
Vou
até
onde
o
instinto
me
guiar
I'll
go
as
far
as
my
instinct
takes
me
Esperando
a
poeira
baixar
Waiting
for
the
dust
to
settle
É,
enquanto
tenho
você
junto
a
mim
Yeah,
while
I
have
you
with
me
Não
há
longe
nem
perto,
eu
estou
aqui
There's
no
far
or
near,
I'm
here
Pra
te
proteger,
pra
te
dar
calor
To
protect
you,
to
give
you
warmth
Vamos
percorrer,
essa
noite
azul
Let's
walk
this
blue
night
Abre-se
avenida,
Babilônia
colorida
The
boulevard
opens
up,
colorful
Babylon
A
cidade
na
veia,
a
pulsar
The
city
in
my
veins,
pulsating
Ronco
dos
motores,
ringtone
The
roar
of
engines,
the
ringtone
Deixa
o
beat
do
reggae
levar
Let
the
reggae
beat
carry
us
away
Frágil
ser
feliz,
sem
arriscar
How
fragile
it
is
to
be
happy
without
taking
risks
Ir
de
encontro
à
luz,
sem
piscar
To
go
towards
the
light
without
blinking
Caminho
paralelo,
desviando
da
armadilha
real
A
parallel
path,
dodging
the
real
trap
Vencendo
inimigo
invisível
Defeating
an
invisible
enemy
Se
esquivando
do
mal
Dodging
evil
Conhecer
o
lado
claro
da
lua
To
see
the
bright
side
of
the
moon
Minha
voz
soando
junto
da
sua
My
voice
sounding
with
yours
Coração
mais
leve
que
o
ar
A
heart
lighter
than
air
Que
algo
novo
nasceu
entre
nós
That
something
new
was
born
between
us
Dentro
da
noite
veloz
Within
the
swift
night
Encontrei
minha
paz
I
found
my
peace
Oh,
minha
paz
Oh,
my
peace
Oh,
minha
paz
Oh,
my
peace
Oh,
minha
paz
Oh,
my
peace
Oh,
minha
paz
Oh,
my
peace
Não
sei
aonde
essa
noite
vai
dar
I
don't
know
where
this
night
will
lead
Vou
até
onde
o
instinto
me
guiar
I'll
go
as
far
as
my
instinct
takes
me
Esperando
a
poeira
baixar
Waiting
for
the
dust
to
settle
É,
enquanto
tenho
você
junto
a
mim
Yeah,
while
I
have
you
with
me
Não
há
longe
nem
perto,
eu
estou
aqui
There's
no
far
or
near,
I'm
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Falcao Custodio, Lula Queiroga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.