Paroles et traduction Marcelo Falcão - Quando você olhar pra mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
você
olhar
pra
mim
Когда
вы
посмотрите
на
меня
Vai
perceber
que
seu
único
amor
da
vida
fui
eu
Поймете,
что
свою
единственную
любовь
в
жизни
был
я
Quando
você
olhar
pra
mim
Когда
вы
посмотрите
на
меня
Vai
perceber
pelo
retrato
tudo
o
que
perdeu
Поймете,
за
портрет
все,
что
потерял
Quando
você
olhar
pra
mim
Когда
вы
посмотрите
на
меня
Vai
entender
que
meu
amor
sempre
foi
seu
Поймет,
что
моя
любовь
всегда
была
его
Quando
você
olhar
pra
mim
Когда
вы
посмотрите
на
меня
Vai
perceber
que
você
me
perdeu
Поймете,
что
вы
потеряли
меня
Esperei
você
pra
dormir
Я
ждал
тебя
спать
Todo
mundo
sabe
o
que
é
seu
boa
noite
pra
mim
Все
знают,
что
это
их
добрый
вечер,
мне
Se
eu
tiver
que
caminhar
Если
мне
придется
идти
пешком
Minha
caminhada
é
eterna
e
sem
fim
Моя
прогулка-это
вечная
и
бесконечная
Vou
andar,
vou
andar
Буду
ходить,
буду
ходить
O
mundo
todo,
o
mundo
todo
Весь
мир,
весь
мир
Pra
tentar
ter
você
só
pra
mim
Ведь
попытка
у
вас
только
меня
E
daí
se
todos
me
acham
tolo
e
pra
esses
corvos
И
оттуда,
если
все
меня
считают
глупым
и
пра-вороны
Eu
não
tô
nem
aí
Я
не
я
и
там
Se
eu
tiver
que
passar
Если
у
меня
есть
что
передать
Pelo
pão
que
o
diabo
amassou
За
хлеб,
что
дьявол
замесить
Passo
sim,
na
dignidade
Шаг
да,
в
достоинство
Mas
não
mudarei
quem
eu
sou
Но
не
изменю,
кто
я
Vou
dizer
de
tudo
que
senti
Я
скажу
все,
что
я
чувствовал,
Eu
sei
que
tudo
isso
é
inútil
pra
você,
mas
não
é
pra
mim
Я
знаю,
что
все
это
бесполезно
для
вас,
но
не
для
меня
Sobre
dores
eu
posso
te
contar
О
боли
я
могу
рассказать
тебе
Por
mais
que
eu
sofri,
jamais
vou
revidar
Больше,
чем
я
страдал,
я
никогда
не
буду
мстить
за
Se
eu
tiver
que
passar
Если
у
меня
есть
что
передать
Pelo
pão
que
o
diabo
amassou
За
хлеб,
что
дьявол
замесить
Passo
sim,
na
dignidade
Шаг
да,
в
достоинство
Mas
não
mudarei
quem
eu
sou
Но
не
изменю,
кто
я
Quando
você
olhar
pra
mim
Когда
вы
посмотрите
на
меня
Vai
perceber
que
seu
único
amor
da
vida
fui
eu
Поймете,
что
свою
единственную
любовь
в
жизни
был
я
Quando
você
olhar
pra
mim
Когда
вы
посмотрите
на
меня
Vai
perceber
pelo
retrato
tudo
o
que
perdeu
Поймете,
за
портрет
все,
что
потерял
Quando
você
olhar
pra
mim
Когда
вы
посмотрите
на
меня
Vai
entender
que
meu
amor
sempre
foi
seu
Поймет,
что
моя
любовь
всегда
была
его
Quando
você
olhar
pra
mim
Когда
вы
посмотрите
на
меня
Vai
perceber
que
você...
Поймете,
что
вы...
As
dreads
ainda
balançam
Все
боится,
все
еще
отбрасывают
Manda
um
alô
para
Iansã
Посылает
привет
для
Iansã
Sua
trupe
ainda
acha
que
manda
Его
труппа
все
еще
думаете,
что
имеете
Avisa
que
o
bonde
barão
chegou
Предупреждает,
что
трамвай
прибыл
барон
Não
mexa
com
idoso,
mulher
e
criança
Не
связывайтесь
с
пожилой,
женщина
и
ребенок
Será
seu
último
jogo
Это
будет
его
последний
матч
Ainda
desperto
a
esperança
Еще
спать
надежда
Para
a
libertação
do
meu
povo
Для
освобождения
моего
народа
Se
acha
esperto
nesse
meu
mundo
Если
вы
считаете
умнее
в
этом
мой
мир
Aqui
as
portas
pra
você
se
fecham
num
segundo
Здесь
двери
для
тебя
закрывают
в
секунду
Por
votos
se
falsifica
o
mundo
Голосов
за,
если
ты
знаешь
мир
Por
votos
se
falsificam
defuntos
Для
голосования,
если
жили
defuntos
Te
conto
histórias
bizarras
Тебе
говорю
странные
истории
Stand
up
sem
graça
e
mudam
de
assunto
Stand
up
без
бесплатно
и
на
другую
тему
Te
conto
histórias
bizarras
Тебе
говорю
странные
истории
Stand
up
sem
graça
e
mudam
de
assunto
Stand
up
без
бесплатно
и
на
другую
тему
Poucos
tentam
ajudar
Немногие
пытаются
помочь
Quem
brada
quer
polemizar
a
verdade
Кто
brada
хочет
рассуждать
на
самом
деле
Rodapé
de
jornal,
mentiras
Jornal
Nacional
Нижний
газета,
лжи
Национальный
Журнал
E
a
maioria
tenta
jogo
sujo
И
большинство
попытке
нечестной
игры
Nesse
meu
mundo
de
absurdo
В
этом
мой
мир
абсурда
Onde
os
zé
ruela
que
também
ostentam
luxo
Где
джо
переулка,
которые
также
резвятся
роскошь
Se
eu
tiver,
e
passar
Если
у
меня
есть,
и
передать
Pelo
pão
que
o
diabo
amassou
За
хлеб,
что
дьявол
замесить
Passo
sim,
na
dignidade
Шаг
да,
в
достоинство
Mas
não
mudarei
quem
eu
sou
Но
не
изменю,
кто
я
Se
eu
tiver
que
passar
Если
у
меня
есть
что
передать
Pelo
pão
que
o
diabo
amassou
За
хлеб,
что
дьявол
замесить
Passo
sim,
na
dignidade
Шаг
да,
в
достоинство
Mas
não
mudarei
quem
eu
sou
Но
не
изменю,
кто
я
Quando
você
olhar
pra
mim
Когда
вы
посмотрите
на
меня
Vai
perceber
que
seu
único
amor
da
vida
fui
eu
Поймете,
что
свою
единственную
любовь
в
жизни
был
я
Quando
você
olhar
pra
mim
Когда
вы
посмотрите
на
меня
Vai
perceber
pelo
retrato
tudo
o
que
perdeu
Поймете,
за
портрет
все,
что
потерял
Quando
você
olhar
pra
mim
Когда
вы
посмотрите
на
меня
Vai
entender
que
meu
amor
sempre
foi
seu
Поймет,
что
моя
любовь
всегда
была
его
Quando
você
olhar
pra
mim
Когда
вы
посмотрите
на
меня
Vai
perceber
que
você
me
perdeu
Поймете,
что
вы
потеряли
меня
Mas
não
mudarei
quem
eu
sou
Но
не
изменю,
кто
я
Mas,
mas,
mas,
mas
Но,
но,
но,
но
Mas
não
mudarei
quem
eu
sou
Но
не
изменю,
кто
я
Mas,
mas,
mas,
mas
Но,
но,
но,
но
Mas
não
mudarei
quem
eu
sou
Но
не
изменю,
кто
я
Mas,
mas,
mas,
mas
Но,
но,
но,
но
Mas
não
mudarei
quem
eu
sou
Но
не
изменю,
кто
я
Mas,
mas,
mas,
mas
Но,
но,
но,
но
Mas
não
mudarei
quem
eu
sou
Но
не
изменю,
кто
я
Mas,
mas,
mas,
mas
Но,
но,
но,
но
Mas
não
mudarei
quem
eu
sou
Но
не
изменю,
кто
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Falcao Custodio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.