Marcelo Jeneci - Dia a dia, lado a lado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo Jeneci - Dia a dia, lado a lado




Dia a dia, lado a lado
День за днем, бок о бок
Eu sonhei que estava exatamente aqui olhando pra você
Мне снилось, что я нахожусь именно здесь, глядя на тебя
Olhando pra você exatamente aqui
Глядя на тебя именно здесь
não sabe, mas eu tava exatamente aqui olhando pra você
Ты не знаешь, но я был именно здесь, глядя на тебя
não sabe, mas eu tava exatamente aqui
Ты не знаешь, но я был именно здесь
Pronto para despertar
Готовый проснуться
Perto mesmo de explodir
Готовый взорваться
Parto para não voltar
Ухожу, чтобы не вернуться
Pranto para estancar
Плачу, чтобы остановить слезы
Tanto para acordar
Так много, чтобы проснуться
Tonto de tanto te ver
Кружится голова от того, что вижу тебя
Prestes mesmo de explodir
Готов взорваться
Perto de saber porque
Близко к тому, чтобы узнать почему
Por que um raio cai?
Почему падает молния?
Por que o sol se vai?
Почему солнце уходит?
Se a nuvem vem também
Если облако тоже приходит
Por que você não vem?
Почему ты не приходишь?
Eu sonhei que estava exatamente aqui olhando pra você
Мне снилось, что я нахожусь именно здесь, глядя на тебя
Olhando pra você exatamente aqui
Глядя на тебя именно здесь
não sabe, mas eu tava exatamente aqui olhando pra você
Ты не знаешь, но я был именно здесь, глядя на тебя
não sabe, mas eu tava exatamente aqui
Ты не знаешь, но я был именно здесь
Pronto para despertar
Готовый проснуться
Perto mesmo de explodir
Готовый взорваться
Parto para não voltar
Ухожу, чтобы не вернуться
Pranto para estancar
Плачу, чтобы остановить слезы
Tanto para acordar
Так много, чтобы проснуться
Tonto de tanto te ver
Кружится голова от того, что вижу тебя
Perto mesmo de explodir
Готов взорваться
Prestes a saber porque
Готов узнать почему
Por que um raio cai?
Почему падает молния?
Por que que o sol se vai?
Почему солнце уходит?
Se a nuvem vem também
Если облако тоже приходит
Por que você não vem?
Почему ты не приходишь?
Por que?... por que que um raio cai?
Почему?... почему падает молния?
Por que?... por que que o sol se vai?
Почему?... почему солнце уходит?
Se a nuvem vem também
Если облако тоже приходит
Por que você não vem?
Почему ты не приходишь?
Nada a ver ficar assim sonhando separado
Бессмысленно так мечтать порознь
Se no fundo a gente quer o dia a dia lado a lado
Если в глубине души мы хотим быть вместе день за днем, бок о бок
Eu não vou deixar você com esse medo de se aproximar
Я не позволю тебе бояться приблизиться
Pra ter um fim toda história um dia tem que começar
Чтобы был конец, каждая история должна когда-то начаться
Então me diz por que?... por que que um raio cai?
Так скажи мне, почему?... почему падает молния?
Por que que o sol se vai?
Почему солнце уходит?
Se não é pra gente perceber que um milagre assim se faz
Если не для того, чтобы мы поняли, что так происходит чудо
Por que que um raio cai?
Почему падает молния?
Nada, nada a ver a gente se conter se as desse mar
Совершенно бессмысленно сдерживаться, если волны этого моря
Não param de bater se as ondas desse mar não param de jogar você no meu olhar.
Не перестают биться, если волны этого моря не перестают бросать тебя в мои глаза.
É natural que seja assim você ai
Естественно, что так и есть, ты там
E eu aqui exatamente aqui
А я здесь, именно здесь





Writer(s): Marcelo Jeneci Da Silva, Tulipa Ruiz, Gustavo Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.